Toutefois, conformément à l'article 104 du Règlement intérieur, les membres peuvent joindre aux constatations du Comité une opinion individuelle ou dissidente. | UN | غير أنه يجوز لأعضائها، عملاً بالمادة 104 من نظامها الداخلي، أن يضيفوا إلى آرائها آراءهم الفردية أو المعارِضة. |
Toutefois, conformément à l'article 104 du Règlement intérieur, les membres peuvent joindre aux constatations du Comité une opinion individuelle ou dissidente. | UN | غير أنه يجوز لأعضائها، عملاً بالمادة 104 من نظامها الداخلي، أن يضيفوا إلى آرائها آراءهم الفردية أو المعارِضة. |
Toutefois, en application de l'article 104 du Règlement intérieur, les membres peuvent joindre aux constatations du Comité une opinion individuelle ou dissidente. | UN | غير أنه يجوز لأعضائها، عملاً بالمادة 1٠4 من نظامها الداخلي، أن يضيفوا إلى آرائها آراءهم الفردية أو المعارِضة. |
Conformément à cet article, les membres peuvent aussi joindre leur opinion individuelle à la décision du Comité déclarant une communication recevable ou irrecevable. | UN | كما يجوز لهم، بموجب المادة ذاتها، أن يُذَيِّلوا آراءهم الفردية بقرارات اللجنة التي تعلن فيها قبول البلاغات أو رفضها. |
Conformément à cet article, les membres peuvent aussi joindre leur opinion individuelle à la décision du Comité déclarant une communication recevable ou irrecevable. | UN | كما يجوز لهم، بموجب المادة ذاتها، أن يُذَيِّلوا آراءهم الفردية بقرارات اللجنة التي تعلن فيها قبول البلاغات أو رفضها. |
Cependant, en application du paragraphe 3 de l'article 94 du règlement intérieur du Comité, les membres peuvent joindre leur opinion individuelle aux constatations du Comité. | UN | ومع ذلك، يمكن لﻷعضاء، عملا بالفقرة ٣ من المادة ٩٤ للنظام الداخلي للجنة أن يرفقوا بآراء اللجنة آراءهم الفردية المؤيدة أو المخالفة. |
Conformément au paragraphe 3 de l'article 92, les membres peuvent d'autre part joindre leur opinion individuelle aux décisions du Comité déclarant une communication irrecevable. | UN | ويجوز لهم، عملا بالفقرة ٣ من المادة ٩٢، أن يرفقوا آراءهم الفردية بالقرارات التي تعلن بها اللجنة عدم مقبولية الرسائل. |
Toutefois, en application de l'article 104 de son règlement intérieur, les membres peuvent joindre aux constatations du Comité une opinion individuelle ou dissidente. | UN | غير أنه يجوز لأعضائها، عملاً بالمادة 1٠4 من نظامها الداخلي، أن يضيفوا إلى آرائها آراءهم الفردية أو المعارِضة. |
Toutefois, en application de l'article 104 de son règlement intérieur, les membres peuvent joindre aux constatations du Comité une opinion individuelle ou dissidente. | UN | غير أنه يجوز لأعضائها، عملاً بالمادة 1٠4 من نظامها الداخلي، أن يضيفوا إلى آرائها آراءهم الفردية أو المعارِضة. |
Toutefois, en application de l'article 104 de son règlement intérieur, les membres peuvent joindre aux constatations du Comité une opinion individuelle ou dissidente. | UN | غير أنه يجوز لأعضائها، عملاً بالمادة 1٠4 من نظامها الداخلي، أن يضيفوا إلى آرائها آراءهم الفردية أو المعارِضة. |
Toutefois, en application de l'article 104 de son règlement intérieur, les membres peuvent joindre aux constatations du Comité une opinion individuelle ou dissidente. | UN | غير أنه يجوز لأعضائها، عملاً بالمادة 1٠4 من نظامها الداخلي، أن يضيفوا إلى آرائها آراءهم الفردية أو المعارِضة. |
Toutefois, en application de l'article 104 de son règlement intérieur, les membres peuvent joindre aux constatations du Comité une opinion individuelle ou dissidente. | UN | غير أنه يجوز لأعضائها، عملاً بالمادة 1٠4 من نظامها الداخلي، أن يضيفوا إلى آرائها آراءهم الفردية أو المعارِضة. |
Cependant, en application du paragraphe 3 de l'article 94 du règlement intérieur du Comité, les membres peuvent joindre leur opinion individuelle aux constatations du Comité. | UN | ومع ذلك يمكن لﻷعضاء، عملا بالفقرة ٣ من المادة ٤٩ من النظام الداخلي للجنة، أن يرفقوا بآراء اللجنة آراءهم الفردية المؤيدة أو المخالفة. |
Conformément au paragraphe 3 de l'article 92, les membres peuvent joindre leur opinion individuelle aux décisions du Comité déclarant une communication irrecevable. | UN | وعملاً بالفقرة 3 من المادة 92 يمكن للأعضاء أن يضيفوا آراءهم الفردية إلى مقررات اللجنة التي يُعلن فيها عدم قبول البلاغات. |
Cependant, en application du paragraphe 4 de l’article 94 du règlement intérieur du Comité, les membres peuvent joindre leur opinion individuelle, dissidente ou non, aux constatations du Comité. | UN | بيد أنه عملا بالفقرة 4 من المادة 94، من النظام الداخلي للجنة، يمكن أن يضيف الأعضاء آراءهم الفردية المؤيدة أو المعارضة لآراء اللجنة. |
Cependant, en application du paragraphe 4 de l’article 94 du Règlement intérieur du Comité, les membres peuvent joindre leur opinion individuelle aux constatations du Comité. | UN | بيد أنه عملا بالفقرة ٤ من المادة ٩٤، من النظام الداخلي للجنة، يمكن أن يضيف اﻷعضاء آراءهم الفردية المؤيدة أو المعارضة ﻵراء اللجنة. |
Cependant, en application du paragraphe 4 de l'article 94 du règlement intérieur du Comité, les membres peuvent joindre leur opinion individuelle aux constatations du Comité. | UN | بيد أنه عملا بالفقرة ٤ من المادة ٩٤، من النظام الداخلي للجنة، يمكن أن يضيف اﻷعضاء آراءهم الفردية المؤيدة أو المعارضة ﻵراء اللجنة. |
Cependant, en application du paragraphe 3 de l'article 94 du règlement intérieur du Comité, les membres peuvent joindre leur opinion individuelle aux constatations du Comité. | UN | ومع ذلك يمكن لﻷعضاء، عملا بالفقرة ٣ من المادة ٤٩ من النظام الداخلي للجنة، أن يرفقوا بآراء اللجنة آراءهم الفردية المؤيدة أو المخالفة. |
Cependant, en application du paragraphe 3 de l'article 94 du règlement intérieur du Comité, les membres peuvent joindre leur opinion individuelle aux constatations du Comité. | UN | ومع ذلك، يجوز لﻷعضاء، عملا بالفقرة ٣ من المادة ٩٤ من النظام الداخلي للجنة، أن يرفقوا بآراء اللجنة آراءهم الفردية المؤيدة أو المخالفة. |
Toutefois, conformément à l'article 104 du règlement intérieur, les membres peuvent joindre aux constatations du Comité une opinion individuelle (concordante ou dissidente). | UN | غير أنه يجوز لأعضائها، عملاً بالمادة 104 من نظامها الداخلي، أن يضيفوا إلى آرائها آراءهم الفردية (المؤيدة أو المخالفة). |