"آسفة على" - Traduction Arabe en Français

    • Désolée pour
        
    • Désolée de
        
    • Désolée du
        
    • Désolé pour
        
    • Désolé de
        
    • Désolée d'
        
    • Pardon de
        
    • Je regrette
        
    • excuse pour
        
    • Désolé d'
        
    • je suis désolée
        
    Tu veux m'entendre te dire que je suis Désolée pour ce que j'ai fait. Open Subtitles هل تريد أن تسمعني وأنا أقول أنّي آسفة على ما فعلته؟
    Désolée pour l'urgence, mais je suis presque sûre que ça en vaut la peine. Open Subtitles آسفة على حالة الطوارئ لكنّنا واثقون أنّ هذا الأمر يستحقّ
    Désolée de te déranger, mais tu as bien un moment avant qu'elle revienne, non ? Open Subtitles آسفة على إزعاجك وأنت بالخارج لكن لديك بضع دقائق قبل عودتها صحيح؟
    Désolée de vous avoir menti, mais ceci est un arbitrage. Open Subtitles حسنًا، آسفة على تضليلكما، ولكن هذه وساطة للإصلاح.
    Désolée du retard les gars. Je vais en prendre une. Open Subtitles مرحباً يا رفاق، آسفة على التأخير، سآخذ واحدة
    Désolé pour tout à l'heure. J'ai parfois sale caractère. C'est rien. Open Subtitles آسفة على كلماتي الحمقاء فقد تعودت على كلام الشارع
    Désolé de vous intérompre, mais j'ai besoin de votre fille vivante. Open Subtitles آسفة على المُقاطعة، لكنني أريد .إبنتك على قيد الحياة
    Désolée pour l'attente. Qu'est-ce que vous désirez? Open Subtitles آسفة على الإنتظار يارفاق، ماذا يمكنني أن أحضر لكم؟
    Désolée pour le retard. Open Subtitles حسناً آسفة على المقاطعة , يمكنك العودة للعمل
    Je ne suis pas Désolée pour ce que j'ai fait, mais je suis désolée, d'avoir dû le faire. Open Subtitles لست آسفة على مافعلته ولكن يؤسفني أنه كان لا بد من القيام به
    Désolée pour mon retard. Mais j'ai la mousse au chocolat. Open Subtitles آسفة على التأخير ولكنني تذكرت قشدة الشوكولا
    On dirait que tu es sans cesse Désolée pour quelque chose. Dis-moi pourquoi tu t'es retournée contre moi. Open Subtitles يبدو أنكِ دومًا آسفة على شيء ما اخبريني عن سبب تصرفك دون علمي
    Désolée de débarquer ainsi, je ne voulais pas vous déranger. Open Subtitles آسفة على الإقتحام بهذه الطريقة، لم أشأ الإزعاج
    Je suis Désolée de vous interrompre. Je voulais juste vous amener un peu de nourriture. Open Subtitles أنا آسفة على مقاطعتكما ،وددتُ أنّ آتي لكما ببعض الطعام و حسب.
    Je suis Désolée de la manière dont ça s'est fini. Open Subtitles أنا آسفة على الطريقة التي تركت بها الامور
    Je suis pas Désolée du tout. Je suis contente. Que ça te plaise ou non, tu seras toujours ma petite fille. Open Subtitles انا لست آسفة على الاطلاق , انا ممتنة كنت تحبين ذلك ام لا فسوف تضلين فتاتي الصغيرة
    Très drôle. On vient de me dire que vous aviez accepté. Désolée du retard. Open Subtitles إسمع، لقد أخبروني للتو أننا سنقوم بالمقابلة آسفة على تأخري
    Oh mon dieu, je suis Désolé pour mes pêchés, de tout mon coeur. Open Subtitles ياإلاهي, أنا آسفة على خطاياي, من كل قلبي.
    Pas de problème; tu n'en as pas. Désolé de vous interrompre, Miss Baker, mais il y a quelqu'un qui insiste pour vous voir. Open Subtitles انتِ لا ترمين بسرعة آسفة على الإزعاج لكن هُنالك شخص هُنا
    Je suis Désolée d'arriver comme ça, mais, quand j'ai appris que tu me recherchais, Open Subtitles أنا آسفة على مجيئي بهذا الشكل، عندما وصلني نبأ بحثكِ عني،
    - Un grand homme. Je vous en prie. - Pardon de vous interrompre. Open Subtitles رجل عظيم , من فضلك أنا آسفة على المقاطعة
    Je veux que tu saches que Je regrette mon comportement. Open Subtitles انا حقاً اريدك ان تعرف انى حقا آسفة على الطريقة التى كنت اتعامل معك بها
    Et je m'excuse pour la façon dont on s'est rencontrés. Open Subtitles وأنا آسفة على الطريقة التي إلتقينا بها أول مره.
    Ok Batman, au nom de nous tous, qui ne sommes pas parfaits puis je juste dire que je suis Désolé d'avoir cassé ton DVD ? Open Subtitles حسناً يا باتمان نيابه عن جميع الغير مثاليين هل يمكنني أن أقول بأنني آسفة على كسر الدي في دي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus