"آسفة للغاية" - Traduction Arabe en Français

    • vraiment désolée
        
    • Je suis désolée
        
    • tellement désolée
        
    • vraiment désolé
        
    • tellement désolé
        
    Je suis vraiment désolée. Tu peux garder ça en tête ? Open Subtitles أنا آسفة للغاية هل يمكنك الإحتفاظ بتلك الفكرة ؟
    vraiment désolée le temps que j'ai pris pour revenir vous voir. Open Subtitles أنا آسفة للغاية أنني استغرقت وقتاً طويلاً لأعود إليك
    Je suis vraiment désolée, mais ce Alden Schmidt ne sait pas ce qu'il dit sur vous. Open Subtitles آسفة للغاية لكن ذاك أولدن شميدت لا يعلم عما يتحدث الأن
    Je suis désolée de t'avoir menti... de ne pas t'avoir dit la vérité dès le début. Open Subtitles أنا آسفة للغاية لأنّي كذبت عليك وأنّني لم أخبرك بالحقيقة في المقام الأول
    Je suis désolée des problèmes que Robert a causé. Open Subtitles انا آسفة للغاية على اي مشكلة تسبب بها روبرت
    Je suis tellement désolée, Votre Altesse. Open Subtitles و ظننت بأنك تودين أن تعلمي بأني كنت في الداخل أنا آسفة للغاية, صاحبة الجلالة
    Je suis vraiment désolé, papa, mais selon le code du drapeau, il devait être détruit. Open Subtitles آسفة للغاية ،طبقاً لقوانين العلم .يجب تدميره
    Oh, mon Dieu, je suis tellement désolé. Je peux apos; t croire que j'ai dit ça. Open Subtitles رباه، أنا آسفة للغاية لا أصدق أنني قلت هذا
    Oui, c'est mon numéro privé. Je suis vraiment désolée. Open Subtitles أجل يا سيدتي، هذا رقمي الخاص، ومرة أخرى، أنا آسفة للغاية
    De nouveau, je suis vraiment désolée pour vos soucis de santé. Open Subtitles وللمرة الثانية, أنا آسفة للغاية حول أمور صحتِك
    Ma fille a laissé son ballon dans votre jardin. Je suis vraiment désolée. Open Subtitles تركت ابنتي كرتها في حديقتك أنا آسفة للغاية
    Je suis vraiment désolée. Je les ai envoyés par mégarde à une œuvre de charité. Open Subtitles آسفة للغاية ملابسك إنتهى بها الحال في حقيبة تبرعت بها للمحتاجين
    Je suis trop sophistiqué pour un pansement. En fait, je suis vraiment désolée pour ça. Open Subtitles أنا راقي للغاية لـ الضُّمادة ، في الواقع أنا آسفة للغاية حول هذا الأمر
    Je vais regarder sur le net. vraiment désolée. Pour ce qui est de la publicité, je pensais... Open Subtitles سأبحث عنها بالانترنت أنا آسفة للغاية ..إذاً , من ناحية الدعاية
    Je suis vraiment désolée. Je ne pourrai pas venir. Open Subtitles أتعرف، أنا آسفة للغاية لا أعتقد أنّه بإمكاني المجيء
    Les filles, Je suis désolée, mais je dois fermer plus tôt. Open Subtitles أيتها السيدات ، أنا آسفة للغاية لكن يتوجب علىّ إغلاق المكان مُبكراً
    Les filles, Je suis désolée mais je dois fermer plus tôt. Open Subtitles أيتها السيدات ، أنا آسفة للغاية ، لكن يتوجب علىّ الإغلاق باكراً
    Shondell, si tu m'entends dans le parking de Best Buy dans le ciel, Je suis désolée de t'avoir éjectée de la voiture et d'être partie en hurlant. Open Subtitles شوندل ، إذا كُنتِ تستطيعين سماعي في مرأب السيارات الأفضل في السماء أنا آسفة للغاية على
    Je suis désolée. Open Subtitles ـ أيها الضباط، أنا آسفة للغاية ـ لا عليكِ، يا سيّدتي
    - Je suis tellement désolée. - Ça va. Je n'ai rien. Open Subtitles ـ أنا آسفة للغاية ـ الأمور على ما يُرام ، أنا بخير
    J'ai regretté ce que j'ai dit, et je voulais juste venir ici et te dire que je suis tellement désolée. Open Subtitles لقد ندمت على ما قُلته وأنا فقط أردت القدوم إلى هُنا وإخبارك بأننى آسفة للغاية
    Oh, je suis vraiment désolé. Open Subtitles أوه، أنا آسفة للغاية
    Je sais pas mais il dit que c'est urgent. Je suis tellement désolé. Open Subtitles لا أعرف لكنه يقول الأمر عاجل آسفة للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus