"آسف إن" - Traduction Arabe en Français

    • désolé si
        
    • Navré de
        
    • désolé d'avoir
        
    • Désolé de vous avoir
        
    • Je suis désolé de
        
    Et ensuite, un gros sac de cailloux m'est tombé sur la tête, alors désolé si je ne suis pas super au point en géographie. Open Subtitles ومباشرة بعد ذلك، سقطت صخرة كبيرة على رأسي لذلك أنا آسف إن لم أكن ممتازا ً في تحديد الأماكن
    Je suis désolé si j'étais un peu ronchon en arrivant. Open Subtitles آسف إن كان مزاجي سيئاً قليلاً حين وصلت إلى المزرعة.
    Je suis désolé si j'ai été trop dur avec toi ce soir. Open Subtitles اسمعي، أنا آسف إن قسوت عليك جداً الليلة.
    Navré de l'avoir frappé mais j'avais été provoqué. Open Subtitles آسف إن كنت قد أذيت الفتى إستفزاز
    désolé d'avoir cabossé ton pare-chocs avec mon corps. Open Subtitles وأنا آسف إن كنت خرّبت مصدّة سيارتك بوجهي وجسدي
    Désolé de vous avoir fait attendre. La sonnette est morte. Open Subtitles آسف إن طال إنتظارك بالخارج، فالجرس معطّل
    désolé si mon énergie, surtout hier et hier soir, a gâché votre soirée. Open Subtitles وأنا آسف إن كانت طاقتي خاصة بالأمس وليلة أمس كانت كنت كحجر عثرة في طريق استمتاعك
    Très bien, je suis désolé si j'ai blessé tes putains de sentiments. Open Subtitles حسنا، أنا آسف إن جرحت مشاعرك الحسّاسة السخيفة
    désolé si c'est pas ce que vous vouliez entendre, mais c'est la vérité. Open Subtitles أنا آسف إن لم يكن ما أردت سماعه لكنها الحقيقة
    Mais désolé, si tu la tranche, c'est de la gelée. Open Subtitles لكني آسف , إن قمتِ بتقطيعها أنه هلام التوت البري
    Tu sais Papa, je suis désolé si je me suis un peu emporté. Open Subtitles تعلم . أبي أنا فقط أريد أن أقول أنا آسف إن كنت أندفعت قليلاً
    Je suis désolé si ton petit ami est un crétin qui ne peut pas faire face à ton passé. Open Subtitles آسف إن كان خليلك أحمقًا ولا يستطيع تحمل ماضيك.
    Je suis vraiment désolé si je t'ai mise mal à l'aise ou si j'ai fait un truc que tu ne voulais pas faire. Open Subtitles وأنا حقاً آسف إن جعلتك تشعرين بعدم الراحه او إن فعلت اي شيء لم تريدي فعله
    Je suis désolé si tu as été confus avec ce que nous sommes supposé faire, n'est-ce pas ? Open Subtitles آسف إن ساورك أي نوع من الارتباك مع ما هو مفروض أن نقوم به، فهمت ؟
    Merci beaucoup. désolé si j'éleve la voix maintenant, mais tu sais que c'est son talon d'Achille. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكِ و آسف إن كنت أصيح بكِ الآن
    Je suis désolé si ces vacances... Open Subtitles وأنا آسف إن كانت هذه الاجازة وهي بالفعل إجازة..
    Je suis désolé si tu as été confus avec ce que nous sommes supposé faire, n'est-ce pas ? Open Subtitles آسف إن ساورك أي نوع من الارتباك مع ما هو مفروض أن نقوم به، فهمت ؟
    - désolé si je t'ai paru grossier... - Pas du tout, tu es au travail. Open Subtitles ..ــ أنا آسف إن كنت تصرفت بفظاظة ــ كلا، لا بأس، فهذا مكان عملك
    Je suis désolé si je semble un peu nerveux aujourd'hui. Open Subtitles أنا آسف إن كنتُ أبدو مهتاجا هذا اليوم
    Navré de vous avoir contrarié. Open Subtitles أنا آسف إن كنتُ قد أغضبتك
    Al, je suis désolé d'avoir été... si méchant avec toi. Open Subtitles أنا آسف إن كنت تعصّبت عليك في الفترة السابقة
    Désolé de vous avoir importuné. Open Subtitles حسنـاً، شكراً جزيلاً آسف إن ضـايقتك
    Je suis désolé de l'avoir mis en retard, mais nous avons parié le petit-déjeuner, donc j'ai du lui payer son petit dej'. Open Subtitles آسف إن كنت قد أخرته، لكننا تراهنّا على الفطور لهذا اضطررت لشراء الفطور له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus