"آسف للغاية" - Traduction Arabe en Français

    • vraiment désolé
        
    • tellement désolé
        
    • Je suis désolé
        
    • vraiment navré
        
    • vraiment désolée
        
    • profondément désolé
        
    Je suis vraiment désolé. Il n'y a plus de bébé. Open Subtitles أنا آسف للغاية يا رجل, ولكننا خسرنا الطفل
    Je suis vraiment désolé je n'ai pas pu avec si peu de temps, mais j'ai apporté deux pansements. Open Subtitles أنا آسف للغاية. لم أتمكن من الحصول على هذه المهلة القصيرة ، لكنني لم الاستيلاء على زوجين الفرقة الايدز.
    Je suis vraiment désolé que cela ait été si long d'ouvrir la porte, monsieur. Open Subtitles أنا حقاً آسف للغاية لقد أخذت وقتاً طويلاً حتى أفتح الباب ، سيدى
    Je suis tellement désolé. Je n'aurais jamais dû te laisser. Open Subtitles ـ آسف للغاية , ما كان عليّ تركك ـلابأس..
    Je suis tellement désolé d'avoir fait ça, mais je suis totalement pressé. Open Subtitles أستمعوا ، أنا آسف للغاية لكوني مضطر لفعل هذا لكنني على عجلة
    Je suis désolé que t'aies eu à entendre ça, petit bébé. Open Subtitles آسف للغاية أنك اضطررت لسماع ذلك، أيها الطفل الجميل.
    Vraiment Je suis désolé, M. Welsborough, Mme Welsborough. Open Subtitles حقًا أنا آسف للغاية سيد ويلسبورغ سيدة ويلسبورغ
    - Dehors. - Je suis vraiment désolé. - Je te charrie. Open Subtitles ـ أنا آسف للغاية ـ إنني أمزح معك وحسب
    Oh, je suis vraiment désolé que tu aies perdu ton temps et gâché un ticket de bus. Open Subtitles وأستطيع إحضاره إلى عتبة بابكم. آسف للغاية أنك أضعت وقتك وتذكرة الحافلة.
    Je dois aller travailler. Je suis vraiment désolé. C'est une urgence policière. Open Subtitles يجب أن أذهب للعمل، آسف للغاية إنه حالة طوارئ للشرطة
    Pas au taux actuel. Je suis vraiment désolé, mademoiselle. Open Subtitles ليس بالنسبة الحالية أنا آسف للغاية يا آنسة
    Je suis vraiment désolé, madame. Ce n'est pas ce que j'avais prévu. Open Subtitles أنا آسف للغاية يا سيدتي فهذا لم يكن ما خططت له
    Je suis vraiment désolé. Je devais faire ce que je pensais être le mieux. Open Subtitles آسف للغاية ، وجب عليّ فعل ما رأيته صواباً
    Mais je veux celle-ci. Je suis tellement, tellement désolé. Vous ne répondez pas aux critères. Open Subtitles لكنني أريد هذه. آسف للغاية. لكنكِ لا توافقين المعايير. اتصلي بأمك. أراهن أنها قلقة عليك. بصراحة، أنا فخورة بابني.
    Mais je veux celle-ci. Je suis tellement, tellement désolé. Vous ne répondez pas aux critères. Open Subtitles لكنني أريد هذه. آسف للغاية. لكنكِ لا توافقين المعايير. اتصلي بأمك. أراهن أنها قلقة عليك. بصراحة، أنا فخورة بابني.
    Je suis tellement désolé d'avoir fait ça, mais je suis vraiment pressé. Open Subtitles أستمعوا ، أنا آسف للغاية لكوني مضطر لفعل هذا لكنني على عجلة
    Et je veux juste dire du plus profond de mon coeur Je suis désolé. Open Subtitles وأود القول من أعماق قلبي بأنني آسف للغاية
    Je suis désolé, je voudrais être là. Open Subtitles أنا آسف للغاية أتمنى لو كنت هناك، وأنا حقا بالفعل
    Je ferai ce que tu veux parce que Je suis désolé et que je t'aime tant. Open Subtitles سأفعل أياً كان تريدينه، يا عزيزتي لأني آسف للغاية وأحبكِ كثيراً.
    Cette histoire avec ton film m'a vraiment navré. Open Subtitles أنا آسف للغاية لما حدث مع الفيلم
    Je sais et je suis vraiment désolée de manquer ça, mais je promets que mes fantastiques assistants se chargeront de tout, donc à moins que quelqu'un me donne une autre raison de rester... Open Subtitles أعلم، وأنا آسف للغاية لتفويته، لكنني أعدك، مساعدتي الرائعة ستهتم بكل شيء، لذا، إلا في حال
    Je suis profondément désolé. Open Subtitles إنّي آسف للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus