"آسيا الوسطى والقوقاز" - Traduction Arabe en Français

    • 'Asie centrale et du Caucase
        
    • Asie centrale et dans le Caucase
        
    • Asie centrale et Caucase
        
    • 'Asie centrale et le Caucase
        
    Cet instrument international pourrait établir une base solide pour la stabilité dans l'ensemble de la vaste région de l'Asie centrale et du Caucase. UN ويمكن لذلك الصك الدولي إرساء أساس متين للاستقرار في جميع أنحاء المنطقة الواسعة المتمثلة في آسيا الوسطى والقوقاز.
    Demande d'un groupe de pays d'Asie centrale et du Caucase, de l'Albanie et de Moldova UN طلب مجموعة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز وألبانيا
    Lettre d'un groupe de pays d'Asie centrale et du Caucase, et de la République de Moldova concernant leur statut au regard de la Convention UN رسالة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز ومولدوفا بشأن مركزها في إطار الاتفاقية
    En Asie centrale et dans le Caucase, la Banque a axé ses opérations sur le secteur agricole, notamment sur des opérations de recherche et de vulgarisation en Arménie, et sur des opérations d'enregistrement des biens fonciers et d'irrigation sur le terrain dans la République kirghize. UN وفي آسيا الوسطى والقوقاز ركز البنك عملياته على القطاع الزراعي بما فيه البحوث وعمليات الإرشاد في أرمينيا، وتسجيل الأراضي وعمليات ري المزارع في جمهورية قيرغيزستان.
    Asie centrale et Caucase (Arménie, Azerbaïdjan, Géorgie, Kazakhstan, Kirghizistan, Ouzbékistan, Tadjikistan, et Turkménistan) UN آسيا الوسطى والقوقاز (أذربيجان، أرمينيا، أوزبكستان، تركمانستان، جورجيا، طاجيكستان، قيرغيزستان، كازاخستان)
    Par ailleurs, une plate-forme de promotion et de suivi des investissements pour l'Asie centrale et le Caucase est en voie de création. UN وعلاوة على ذلك، يجري حاليا إنشاء منصة لتشجيع الاستثمار ورصده لصالح آسيا الوسطى والقوقاز.
    Une déclaration a été faite par le représentant d'une Partie au nom du Groupe de pays d'Asie centrale et du Caucase, de l'Albanie et de la République de Moldova. UN وأدلى ببياني ممثل طرفي، تكلم نيابة عن مجموعة بلدان آسيا الوسطى والقوقاز وألبانيا وجمهورية مولدوفا.
    L'Azerbaïdjan a accueilli un Atelier sur la coopération internationale en ce qui concerne le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, organisé à l'intention des États d'Asie centrale et du Caucase. UN استضافت أذربيجان حلقة عمل بشأن التعاون الدولي في إطار معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية لدول من آسيا الوسطى والقوقاز.
    Ce sera le cas notamment de la question concernant la situation du groupe composé des pays de l'Asie centrale et du Caucase ainsi que de la Moldova (groupe CAC & M) et des autres Parties non visées à l'annexe I qui ne sont pas considérées comme des pays en développement. UN وتتعلق إحدى هذه المسائل بوضع مجموعة بلدان آسيا الوسطى والقوقاز ومولدوفا وغيرها من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي لا تعتبر بلداناً نامية.
    Un mémorandum d'accord pour un projet de pipeline Turquie-Grèce-Union européenne pour le transport de l'énergie d'Asie centrale et du Caucase en Europe occidentale a été signé. UN وقد وقعت مذكرة تفاهم لمشروع خط أنابيب مشترك بين تركيا واليونان والاتحاد الأوروبي لنقل الطاقة من آسيا الوسطى والقوقاز إلى أوروبا الغربية.
    35/CP.7 Demande d'un groupe de pays d'Asie centrale et du Caucase, de UN 35/م أ-7 طلب مجموعة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز وألبانيـا ومولدوفـا بشأن
    A. Demande d'un groupe composé de pays de l'Asie centrale et du Caucase ainsi que de l'Albanie et de la Moldova UN عشر ألف- طلب من مجموعة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز وألبانيا ومولدوفا بشأن
    35/CP.7 Demande d'un groupe composé de pays de l'Asie centrale et du Caucase ainsi que de l'Albanie et de la Moldova concernant leur statut au regard de la Convention UN 35/م أ-7 طلب من مجموعة بلدان آسيا الوسطى والقوقاز وألبانيا ومولدوفا بشأن مركزها بموجب الاتفاقية
    A. Demande d'un groupe composé de pays de l'Asie centrale et du Caucase ainsi que de l'Albanie et de la Moldova concernant leur statut au regard de la Convention UN ألف - طلب من مجموعة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز وألبانيا ومولدوفا بشأن مركزها في إطار الاتفاقية
    7. Demande émanant d'un groupe de pays de l'Asie centrale et du Caucase, de l'Albanie et de la République de Moldova concernant leur statut au regard de la Convention UN 7- طلب مقدم من مجموعة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز وألبانيا وجمهورية مولدوفا بشأن مركزها في إطار الاتفاقية
    9. Demande d'un groupe de pays d'Asie centrale et du Caucase, de l'Albanie et de la Moldova concernant leur statut au regard de la Convention UN 9- طلب مقدم من مجموعة بلدان آسيا الوسطى والقوقاز وألبانيا ومولدوفا بشأن مركزها في إطار الاتفاقية
    9. Demande d'un groupe de pays d'Asie centrale et du Caucase, de l'Albanie et de la Moldova concernant leur statut au regard de la Convention. UN 9- طلب مقدم من مجموعة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز وألبانيا ومولدوفا بشأن مركزها في إطار الاتفاقية.
    IX. DEMANDE D'UN GROUPE DE PAYS D'Asie centrale et du Caucase, DE L'ALBANIE ET DE LA MOLDOVA CONCERNANT LEUR STATUT UN تاسعاً- طلب مقدم من مجموعة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز وألبانيا ومولدوفا
    Le Conseil est un instrument régional de renforcement de la coopération internationale en Asie centrale et dans le Caucase, et ses activités portent sur des questions qui présentent un intérêt pour l'Assemblée générale. UN ويعتبر المجلس بمثابة أداة إقليمية لإغناء التعاون الدولي في آسيا الوسطى والقوقاز وتشتمل أنشطته على مسائل تحظى باهتمام الجمعية العامة.
    Séminaire sur l'application de la résolution 1540 (2004) en Asie centrale et dans le Caucase UN الحلقة الدراسية بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) في آسيا الوسطى والقوقاز
    20. En Asie occidentale, l'Organe s'est félicité des initiatives et des efforts déployés par l'Iran, le Pakistan et la Turquie pour renforcer leur coopération au sein de la région, surtout avec l'Afghanistan et les nouveaux États indépendants issus de l'ex-Union soviétique, en Asie centrale et dans le Caucase. UN ٢٠ - وفيما يتصل بمنطقة غربي آسيا، رحبت الهيئة بمبادرات وجهود إيران وباكستان وتركيا لتقوية التعاون داخل المنطقة، خاصة مع أفغانستان ودول الاتحاد السوفياتي السابق التي استقلت حديثا في آسيا الوسطى والقوقاز.
    Asie centrale et Caucase UN آسيا الوسطى والقوقاز
    - L'organisation d'une conférence internationale sur la prévention de la violence à l'égard des filles et des adolescentes ainsi que des mariages précoces forcés dans les pays d'Asie centrale et le Caucase, tenue dans le cadre des Objectifs du millénaire pour le développement avec la participation d'experts provenant de sept pays de ces régions. UN - مؤتمر دولي بشأن منع العنف ضد الفتيات والمراهقات والزواج القسري والمبكر في بلدان آسيا الوسطى والقوقاز، عقد في إطار الأهداف الإنمائية للألفية باشتراك خبراء من سبعة بلدان في آسيا الوسطى والقوقاز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus