"آسيا في" - Traduction Arabe en Français

    • en Asie
        
    • 'Asie du
        
    • Asie en
        
    • Asie dans
        
    • de l'Asie
        
    • Asie de
        
    • l'Asie occidentale au
        
    • Asia
        
    • Asie au
        
    • Asie à
        
    Au cours du premier trimestre, les prix des actions ont baissé de 28 % en Amérique latine et de près de 8 % en Asie. UN وانخفضت أسعار اﻷسهم بنسبة ٢٨ في المائــة في أمريكا اللاتينية وبنسبة ٨ في المائة تقريبا في آسيا في الربع اﻷول.
    Des nouveaux programmes régionaux pour l'Afrique australe et l'Asie du Sud seront finalisés en 2012. UN وسوف ينتهي العمل في إعداد برنامجين إقليميين جديدين للجنوب الأفريقي وجنوب آسيا في عام 2012.
    C'est dans cet esprit que le Viet Nam est devenu membre de la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie en 2010. UN وبهذه الروح، أصبحت فييت نام عضوا في المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا في عام 2010.
    Tels sont les éléments de base qui sous-tendent l'idée de créer un système de sécurité collective en Asie, dans le cadre de la Conférence sur l'interaction et les mesures de confiance en Asie. UN وهذا هو جوهر الفكرة الخاصة بإنشاء نظام لﻷمن الجماعي في آسيا في إطار مؤتمر التفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا.
    Un tiers de la population subsaharienne souffre de malnutrition, un quart de celle de l'Asie du Sud se trouve dans une situation analogue. UN وما زال ثلث سكان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى يعانون من التغذية الناقصة. ولا يزال ربع جنوب آسيا في ظروف مماثلة.
    Utilité des modes de développement des pays de l'Asie de l'Est pour l'élaboration de stratégies de redressement économique en Afrique UN أهمية الخبرات اﻹنمائية لبلدان شرق آسيا في وضع استراتيجيات ﻹنعاش الاقتصاد الافريقي
    Lorsque M. Foran a pris sa retraite, j'ai nommé pour le remplacer M. Raymond Sommereyns, le Directeur de la Division de l'Asie occidentale au Département des affaires politiques. UN وفي أعقاب تقاعد السيد فوران من الخدمة باﻷمم المتحدة، عينت السيد ريمون سوميرينس، مدير شعبة غرب آسيا في إدارة الشؤون السياسية منسقا ﻹعادة الممتلكات.
    En 1999 toujours, l'Association a créé, en collaboration avec Young Asia Television de Sri Lanka, un programme de formation pratique subventionné à l'intention de stagiaires. UN وفي السنة نفسها، أنشأت الرابطة برنامج بعثات داخلية للتدريب العملي بالتعاون مع تليفزيون شباب آسيا في سري لانكا.
    L'ANASE a représenté plus de 8 % du PIB total de l'Asie au cours de ces dernières années et a généré approximativement 22 % de ses exportations totales. UN واستأثرت الرابطة بأكثر من 8 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في آسيا في السنوات الأخيرة وولَّدت ما يقرب من 22 في المائة من إجمالي صادراتها.
    L'Organisation est présente depuis longtemps en Asie du Sud-Est dans ce domaine. UN فاﻷمم المتحدة متواجدة في جنوب شرقي آسيا في هذا الصدد منذ أمد طويل.
    Une délégation a déclaré que si la mortalité infantile avait baissé en Asie, elle augmentait actuellement en Afrique. UN وأوضح أحد الوفود أن معدل وفيات اﻷطفال انخفض في آسيا في حين أنه يرتفع فعليا في افريقيا.
    L'Asie du Sud a besoin d'une nouvelle architecture de sécurité fondée sur des modalités concertées. UN وإن منطقة جنوب آسيا في حاجة إلى بناء جديد للأمن يقوم على مبادئ متفقاً عليها.
    Nous cherchons à élargir notre coopération en la matière à l'Asie du Sud. UN وإننا نتطلع إلى توسيع تعاوننا في جنوب آسيا في مجال مكافحة الإرهاب.
    Depuis la crise financière qui a secoué l'Asie en 1997, la Malaisie n'a pas réussi à se relever totalement. UN منذ الأزمة المالية في آسيا في عام 1997، لم تتمكن ماليزيا من النهوض منها تماما.
    La crise financière qui a frappé l'Asie en 1997 a montré qu'il était risqué d'investir dans des pays où les pratiques de gouvernance d'entreprise étaient insuffisantes. UN وأبرزت الأزمة المالية التي بدأت في آسيا في سنة 1997 مخاطر الاستثمار في البلدان التي تتسم فيها إدارة الشركات بالضعف.
    Groupe asiatique : Groupe de travail à composition non limitée sur le renforcement du rôle de l'Asie dans les affaires des Nations Unies UN المجموعة الآسيوية: اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن تعزيز دور آسيا في النهوض بشؤون الأمم المتحدة
    Cette histoire concerne le culte de la fertilité qui était pratiqué en Asie dans les temps anciens. UN وتدور هذه القصة حول الولع بالخصوبة الذي كان شائعاً في آسيا في تلك الأزمان الغابرة.
    Rapport sur les activités de la Division de l'Europe de l'Est et de l'Asie septentrionale et centrale de 2007 à 2012 UN تقرير عن أنشطة شُعبة أوروبا الشرقية وشمال ووسط آسيا في الفترة من 2007 إلى 2012
    Dans le présent tableau, la sous-région Asie de l'Est et du Nord-Est ne comprend pas le Japon. UN ولا تشمل منطقة شرق وشمال شرق آسيا في الشكل الحالي اليابان.
    Contribution de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au thème du débat de haut niveau de la session de fond de 2000 du Conseil économique et social UN مساهمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في موضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Selon la récente enquête de The Asia Foundation, le peuple afghan est de plus en plus confiant dans la capacité de ses forces d'assurer sa sécurité. UN وتفيد دراسة استقصائية أجرتها مؤسسة آسيا في الآونة الأخيرة بأن الجمهور الأفغاني بات يثق على نحو متزايد بقدرة قواته على توفير أمنه.
    Il s'agit de la contribution la plus tangible de l'Asie au maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN وتلك تعد أكبر مساهمة ملموسة من آسيا في صون السلام والأمن الدوليين.
    en Asie à court et à moyen terme 28 UN للاستثمار اﻷجنبي المباشر في آسيا في اﻷجلين القصير والمتوسط٦٣

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus