Pour ce que ça vaut, je suis désolé que ça t'arrives. | Open Subtitles | لمَ يستحقّه الأمر، أنا آسِفٌ لأنّ هذا يحدث لكَ |
Je suis très désolé, Monsieur. Et je vous assure que rien de tel ne se reproduira. | Open Subtitles | أنا آسِفٌ جِداً سيدي، و أُؤكِدُ لكَ أن لا شيءَ كهذا سيَحصَل ثانيَةً |
Je suis désolé de vous appeler sans arrêt, mais c'est très important. | Open Subtitles | إنّي آسِفٌ لإلحاحي في الاِتّصال، لكنّ الأمرَ جدّ مهم. |
désolé, mais je dois vraiment prendre ça. | Open Subtitles | آسِفٌ, ولكن يجبُ أن أجيبَ على هذا |
désolé de te faire honte, papa. | Open Subtitles | إنّي آسِفٌ أنّي أحرجتكَ يا أبي. |
désolé, je ne peux pas voyager. | Open Subtitles | آسِفٌ لا أستطيعُ السَّفر |
Je suis vraiment désolé. | Open Subtitles | أنا آسِفٌ حَقّاً حيال ذلك |
désolé. Venez. | Open Subtitles | ـ أنا آسِفٌ لأِجلَكِ ـ تعالوا |
désolé. | Open Subtitles | ـ إني آسِفٌ لأِجلِك |
Encore une fois, je suis désolé. | Open Subtitles | مُجدّدًا، إنّي آسِفٌ. |
Je suis désolé ... mais c'est la fin. | Open Subtitles | إنّي آسِفٌ... لكن هذه هي النّهاية. |
Je sais que vous savez qui est Mr. Lowery, et je suis désolé de vous l'imposer comme ça, mais il est là pour m'aider sur une affaire. | Open Subtitles | أعلمُ أنّكما تُدركان من هو السّيّد (لاوري)، وإنّي آسِفٌ للإتيانِ به لكما هكذا، |
désolé, Paul, mais cette frénésie a redonné du souffle à la SCA Tritak. Je possède toutes les actions. | Open Subtitles | آسِفٌ يا (بول)، لكنّ نهمي بالشراء أعاد تنشيط "تريتاك"، وأملك جميع الأسهم. |
- Busmalis est désolé, n'est-ce pas? | Open Subtitles | (بوسماليس) آسِفٌ عما فعَل، ألستَ كذلك؟ |
- Will, je suis désolé de te faire venir ici ... | Open Subtitles | -ويل)، أنا آسِفٌ لأنّي إضطررتُ بأن أرجِعَكُما) ... -لا بَأس |
désolé. | Open Subtitles | آسِفٌ يا سيّدي (بيل). |
désolé. | Open Subtitles | آسِفٌ. |
Je suis désolé. | Open Subtitles | إنّي آسِفٌ. |
désolé, Vic. | Open Subtitles | آسِفٌ يا (فيك). |
Je suis désolé. | Open Subtitles | (بوب)، إنّي آسِفٌ. |