On a remplacé Charlie Sheen par Ashton Kutcher et personne en a rien à foutre ! | Open Subtitles | قمنا بتبديل تشارلي شين مع آشتون كاتشر ولا يبدو ان هناك أحد يهتم |
En tant qu'Européen, je tiens à remercier tout particulièrement la Haute Représentante de l'Union européenne, Lady Ashton. | UN | وإنني، باعتباري أوروبية، أود أن أتقدم بجزيل شكري للممثلة السامية للاتحاد الأوروبي، الليدي آشتون. |
Mme Ashton a qualifié les pourparlers de < < constructifs et utiles > > . | UN | ووصفت السيد آشتون المحادثات بالبنّاءة والمفيدة. |
La derniere position confirmée de Anna Clayton est dans le manoir Ashton, a Hampstead. | Open Subtitles | أخر أستخدام للهاتف من قبل آن كلايتون تم التأكد منها منزل آشتون, في الهامبستيد |
Meme si je suis sûre que Mr Eshton... a toute une théorie innovante à ce propos . | Open Subtitles | على الرغم بأني متأكدة بأن السيد "آشتون" لديه أنواع من الأفكار الجديدة عن ذلك. |
En plus imagines que ce soit Bruce et Demi qui ait couché ensemble une fois, tu penses qu'ils vont le dire à Ashton ? | Open Subtitles | لن اسامحك ابداً بجانب، اتعتقد بان بروس وديمي لاينامون مع بعضهم ولا يخبرون آشتون |
Si je l'éventrais... pour récupérer mon alliance... je tuais le poisson-chat le plus malin... de la rivière Ashton. | Open Subtitles | يمكنني أن أبقر احشاء تلك السمكة واستعيد خاتم زواجي لكن بذلك سأقتل أذكى سمكة في نهر آشتون |
Quand mes os eurent leur configuration adulte... je m'attaquai à mon projet, me faire une plus grande place à Ashton. | Open Subtitles | حالما نمت عظامي في شكلها النهائي وضعت خطتي لنيل مكان أكبر لي في آشتون |
J'étais la chose la plus énorme qu'Ashton ait connue... jusqu'au jour où un étranger arriva. | Open Subtitles | أنا كنت اكبر شيء رأته آشتون علي الاطلاق وذات يوم ، وصل شخص غريب |
Quand je quittai Ashton, chacun y alla de son conseil. | Open Subtitles | ذلك اليوم وانا اترك آشتون كل شخص كان عنده نصيحة |
Le dernier arrivant d'Ashton était Norther Winslow. | Open Subtitles | اخر شخص كان عندنا من آشتون هو نورثر وينزلو |
Je m'étais évertué à quitter Ashton... et ma bien-aimée était fiancée à son plus gros crétin. | Open Subtitles | بعد كلّ مافعلته لترك آشتون الفتاة التي أحبها مخطوبة الآن إلى أحد أكبر الحمقي |
J'étais ébahi de voir le plus grand poète d'Ashton et Spectre... au fin fond du Texas. | Open Subtitles | دهشت لرؤية أعظم شاعر في كل من آشتون وسبكتر وحتي خارج تكساس |
Ce serpent à sonnette déloyal et sans scrupules Ashton Carnaby. | Open Subtitles | لا بد انه صاحب العيون المخادعة ذلك الأفعى آشتون كارنابي |
J'ai croisé Ashton Kutcher avec un air ravi. | Open Subtitles | عبرت آشتون كوتشير في سيارتي وهو بدا سعيدا |
J'ai une livraison pour Madeline Ashton et le Docteur Ernest Menville. | Open Subtitles | لدي تسليم لمادلين آشتون والدكتور إيرنست مينفيل |
A la première heure demain matin, je descends en ville et je vais obtenir le divorce avec Madeline Ashton. | Open Subtitles | سأذهب إلى مركز المدينة لأحضر ورق طلاق مادلين آشتون |
Dans cinq minutes, le caissier donnera les recettes à Ashton. | Open Subtitles | في خمس دقائقِ، راوي الرئيسَ سَيَعطي حقائبَ الإيداعَ إلى آشتون. |
Ashton mettra le sac au coffre pour que la sécurité le récupère. | Open Subtitles | آشتون سَيَجْلبُ يُكيّسُ الإيداعُ أسفل إلى السلامةِ الّتي سَتُلتَقطُ لاحقاً اللّيلة بالأمنِ. |
Vous avez raison , Mr Eshton , ce jeu est stupide . | Open Subtitles | لقد كنت محقا ، سيد "آشتون". هذه لعبه سخيفه. |
Tous les membres du Conseil étaient favorables à l'accord du 19 avril négocié par Catherine Ashton, la Haut-Représentante de l'Union européenne. | UN | وأيد جميع أعضاء المجلس الاتفاق المبرم في 19 نيسان/أبريل الذي يسَّرته الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي، كاثرين آشتون. |