"آفاق التفاهم بين الحضارات" - Traduction Arabe en Français

    • favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations
        
    • favoriser une meilleure entente entre les civilisations
        
    Question 2.4 - À quels efforts le Liban participe-t-il ou envisage-t-il de participer au niveau international pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement systématique des autres religions et cultures? UN ما هي الجهود الدولية التي يعتزم لبنان القيام بها في سبيل المشاركة أو إطلاق عملية تعزيز الحوار وتوسيع آفاق التفاهم بين الحضارات سعيا إلى منع التصويب المشوش الذي يطال الثقافات والديانات المختلفة.
    V. Appel lancé aux États pour poursuivre les efforts menés au niveau international pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations UN خامسا - حول دعوة الدول إلى مواصلة الجهود الدولية من أجل تعزيز الحوار وتوسيع آفاق التفاهم بين الحضارات:
    Dans cet esprit, le Pakistan joue un rôle moteur sur la scène internationale, en particulier l'ONU, dans les actions menées pour approfondir et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement systématique des autres religions et cultures. UN ومن هذا المنطلق تؤدي باكستان دورا رائدا في المنتديات الدولية ولا سيما في الأمم المتحدة سعيا منها إلى تعزيز الحوار وتوسيع آفاق التفاهم بين الحضارات لمنع الاستهداف العشوائي للأديان والثقافات المختلفة.
    2.4 Comment l'Inde participe-t-elle aux efforts menés au niveau international ou envisage-t-elle d'y participer pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement systématique des autres religions et cultures? UN 2-4 ما هي الجهود الدولية التي تشارك فيها الهند أو تعتزم المشاركة أو الشروع فيها من أجل تعزيز الحوار وتوسيع آفاق التفاهم بين الحضارات سعيا إلى منع الاستهداف العشوائي للأديان والثقافات المختلفة؟
    Les Palaos ne participent actuellement à aucune initiative internationale visant à favoriser une meilleure entente entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement systématique des autres religions et cultures. UN لا تشارك بالاو حاليا في أي جهود دولية لتوسيع آفاق التفاهم بين الحضارات سعيا إلى منع الاستهداف العشوائي للأديان والثقافات المختلفة.
    2.4 À quelles initiatives internationales le Pakistan participe-t-il ou envisage-t-il de participer pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations et empêcher ainsi le dénigrement systématique des autres religions et cultures? UN 2-4 ما هي الجهود الدولية التي تشارك فيها باكستان أو تعتزم المشاركة فيها أو المبادرة بها لتعزيز الحوار وتوسيع آفاق التفاهم بين الحضارات سعيا إلى منع الاستهداف العشوائي للأديان والثقافات المختلفة؟
    2.4 À quels efforts menés au niveau international pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement systématique des autres religions et cultures le Canada a-t-il l'intention de s'associer et quelles initiatives a-t-il l'intention de prendre en ce sens? UN 2-4 ما هي الجهود الدولية التي تشارك فيها كندا أو تعتزم المشاركة أو الشروع فيها من أجل تعزيز الحوار وتوسيع آفاق التفاهم بين الحضارات سعيا إلى منع الاستهداف العشوائي للأديان والثقافات المختلفة؟
    1.4 À quels efforts internationaux le Royaume-Uni participe-t-il ou envisage-t-il de participer ou quels efforts envisage-t-il d'engager pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations, afin d'empêcher le dénigrement systématique des autres religions et cultures? UN 1-4 ما هي الجهود الدولية التي تشترك فيها المملكة المتحدة أو تعتزم المشاركة فيها أو المبادرة بها من أجل تعزيز الحوار وتوسيع آفاق التفاهم بين الحضارات سعيا إلى منع الاستهداف العشوائي للأديان والثقافات المختلفة؟
    À quels efforts menés au niveau international Monaco participe-t-il ou envisage-t-il de participer en vue d'approfondir le dialogue et de favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement systématique des autres religions ou cultures? UN 2-4 ما هي الجهود الدولية التي تشارك فيها موناكو أو تعتزم المشاركة فيها من أجل تعزيز الحوار وتوسيع آفاق التفاهم بين الحضارات سعيا إلى منع الاستهداف العشوائي للأديان والثقافات المختلفة؟
    1.4 À quels efforts internationaux l'État du Qatar participe-t-il ou envisage-t-il de participer ou quels efforts envisage-t-il d'engager pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations, afin d'empêcher le dénigrement systématique des autres religions et cultures? UN 1/4: ما هي الجهود التي تبذلها قطر أن تنظر في القيام بها أو بالمشاركة فيها لتعزيز الحوار وتوسيع آفاق التفاهم بين الحضارات سعيا لمنع الاستهداف العشوائي للأديان والثقافات المختلفة؟
    1.4 Au niveau international, à quels efforts la Finlande a-t-elle pris part ou envisagé de prendre part ou quels efforts a-t-elle déployés en vue d'approfondir le dialogue et de favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations et d'empêcher ainsi le dénigrement systématique des autres religions et cultures ? UN 1-4 ما هي الجهود الدولية التي تشترك فيها فنلندا أو تعتزم المشاركة فيها أو المبادرة بها من أجل تعزيز الحوار وتوسيع آفاق التفاهم بين الحضارات سعيا إلى منع الاستهداف العشوائي للأديان والثقافات المختلفة؟
    XXI. Affirmant que tous les États doivent poursuivre leurs efforts pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement des autres religions et cultures, et de contribuer au règlement pacifique des conflits et des différends, UN حادي وعشرين - وإذ يؤكدون ضرورة أن تواصل جميع الدول بذل الجهود من أجل تعزيز الحوار وتوسيع آفاق التفاهم بين الحضارات لمنع استهداف ثقافات وأديان مختلفة، والإسهام في حل الصراعات والخلافات سلميا،
    2.4 À quels efforts l'Andorre participe-t-elle ou envisage-t-elle de participer, ou quels efforts envisage-t-elle d'engager, au niveau international, pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement systématique UN 2-4 ما هي الجهود التي تشارك فيها أندورا أو تعتزم المشاركة فيها، أو ما هي الجهود التي تنوي القيام بها، على المستوى الدولي، لتعزيز الحوار وتوسيع آفاق التفاهم بين الحضارات سعيا إلى منع الإساءة المنهجية للأديان والثقافات المختلفة؟
    2.4 À quels efforts internationaux la République arabe syrienne participe-t-elle ou envisage-t-elle de participer ou quels efforts envisage-t-elle d'engager pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations, afin d'empêcher le dénigrement systématique des autres religions et cultures ? UN سؤال 2-4 ما هي الجهود الدولية التي تشارك فيها الجمهورية العربية السورية أو تنظر في المشاركة فيها أو في المبادرة بها في سبيل تعزيز الحوار وتوسيع آفاق التفاهم بين الحضارات في مسعى منها لمنع استهداف الديانات والثقافات المختلفة بشكل عشوائي.
    4. Les efforts menés au niveau international par le Royaume d'Arabie saoudite pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure compréhension entre les civilisations afin d'empêcher le dénigrement systématique des autres religions et cultures UN 4 - الجهود التي تشارك فيها المملكة العربية السعودية أو تنظر في المشاركة/الشروع فيها على الصعيد الدولي من أجل تعزيز الحوار وتوسيع آفاق التفاهم بين الحضارات بهدف منع الاستهداف العشوائي للأديان والثقافات المختلفة.
    À quelles initiatives internationales les Palaos participent-ils ou envisagent-ils de participer pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure entente entre les civilisations et empêcher ainsi le dénigrement systématique des autres religions et cultures? UN ما هي الجهود التي تشارك فيها بالاو على الصعيد الدولي أو التي تنظر في المشاركة فيها أو المبادرة إليها من أجل تعزيز الحوار وتوسيع آفاق التفاهم بين الحضارات سعيا إلى منع الاستهداف العشوائي للأديان والثقافات المختلفة؟
    À quelles initiatives internationales votre pays participe-t-il ou envisage-t-il de participer pour approfondir le dialogue et favoriser une meilleure entente entre les civilisations et empêcher ainsi le dénigrement systématique des autres religions et cultures? UN ما هي الجهود الدولية التي يشارك بلدكم فيها أو ينظر في المشاركة فيها أو المبادرة إلى بذلها من أجل تعزيز الحوار وتوسيع آفاق التفاهم بين الحضارات سعيا إلى منع الاستهداف العشوائي للأديان والثقافات المختلفة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus