"آكله" - Traduction Arabe en Français

    • manger
        
    • je mange
        
    • mangé
        
    • en mange
        
    • le mange
        
    • mangeais
        
    • mangerais
        
    • J'en mangerai
        
    Je n'ai rien trouvé à manger. Je refuse de vivre ainsi. Open Subtitles لم أجد أي شيئاً آكله لا يمكنني العيش هكذا
    Je n'ai rien trouvé à manger. Je refuse de vivre ainsi. Open Subtitles لم أجد أي شيئاً آكله لا يمكنني العيش هكذا
    C'est plus facile de t'arracher le cœur de la poitrine et de le manger quand tu n'es qu'un monstre par l'esprit. Open Subtitles أسهل لي أن أقتطع قلبك من صدرك و آكله عندما تكونين مجرد وحش في مخيلتي.
    Je me sens pas bien. Il faut que je mange. Open Subtitles لا أشعر بأني بخير أعتقد أني أحتاج الى شيئاً آكله
    La première chose que j'ai mangé après 10 ans à Bombay... mmm, un cheeseburger. Open Subtitles ..(أوّل شيء كنت آكله بعد 10 سنوات في (مومباي (برجر بالجنبة)
    On a fait pas mal de route. Pas vrai ? Tu as quelque chose à manger ? Open Subtitles كنت مسافرًا عزيزتي أهناك شيء آكله في المطبخ؟
    Il me mettait toujours d'humeur à manger du bacon, et votre mère ne me laissait pas faire. Open Subtitles كان دائماً يجعلني أرغب بأللحم المقدد و ألذي لا تدعني أمك آكله
    Pas de donuts? Mais, que suis-je supposé manger? Open Subtitles لا يوجد كعك , مثل ما الذي يفترض بي أن آكله ؟
    C'est mieux que de le manger seule au restaurant, comme une paumée. Open Subtitles ذلك أفضل من أن آكله لوحدي في المطعم كشخص فاشل.
    Il y a à manger au Bungalow 8 ou c'est trop démodé? Open Subtitles أهناك ما آكله هنا أم أن الطعام موضة قديمة؟
    Je crois que je sais comment j'aime mes plats et où j'aime les manger, et c'est pas avec toi. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف كيف أحب طعامي . وأين أحب أن آكله ، و هو ليس معك
    J'ai faim, tellement faim. Il n'y a rien à manger. Open Subtitles جائع ، جائع جداً ليس هناك شيئ آكله
    Peux-tu me préparer à manger, amie ? Open Subtitles هل يمكنكي أن تعدِّي لي شيئاً آكله ، أيتها الصديقة؟
    Je peux manger un truc ? J'ai très faim. Open Subtitles أين أستطيع أن أحصل على شيء آكله أنا جائع جدا
    Et comment sais-tu ce que je mange, de toute façon ? Open Subtitles وكيف لكِ أن تعرفين مالذي آكله على كل حال ؟
    Je ne peux pas te dire combien c'est exaspérant... que ta mère attribue tout ce que je dis et fais... à ce que je mange, à comment je respire, et aux phases de la lune. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبركِ كم هو مزعج بأن أمكِ تفسر كل شيء أقوله وأفعله إلى ما آكله وكيف أتنفس ومراحل القمر
    Attendre, peser, noter tout ce que je mange... et culpabiliser si je mange un grain de raisin de trop. Open Subtitles الانتظار والوزن و التفكير المستمر في أي شئ آكله و الشعور بالذنب إذا أكلت حبة عنب زيادة
    J'en veux bien un. Je n'en ai pas mangé depuis longtemps. Open Subtitles في الواقع، أرغب ببرغر لم آكله منذ سنوات
    - J'en mange pas, mais c'est bien. Open Subtitles لست آكله لكني أظن أنه فكرة رائعة
    J'ai accepté d'aller chez tes parents, mais toi et ton père vous attrapez le poisson, ta mère le prépare, et moi je le mange. Open Subtitles لقد أخبرتك أننى سآتى إلى منزل والديك ووالدك يصطاد السمك ووالدته تطهيه وأنا آكله
    C'est ce que je mangeais quand... Peu importe ce que c'était, c'est arrivé. Open Subtitles هذا ما كنت آكله على الغداء عندما حدث كل هذا
    J'arracherais mon putain de coeur de ma poitrine et le mangerais avant de m'agenouiller devant quelqu'un ! Open Subtitles سأقتلع قلبي من صدري و آكله قبل أن أنحني لأحد الحقير
    Et le pain à la cannelle, J'en mangerai pas. Open Subtitles وهناك رغيف في صانع الخبز أنا لن آكله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus