Quand j'étais jeune homme, je ne connaissais qu'une chanson, Barbara Allen. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً كنت أعرف أغنية واحدة فقط,باربرا آلن |
L'année suivante, la Dominique a été frappée par le cyclone Allen. | UN | وأصاب إعصار آلن دومينيكا في السنة التالية. |
Il faudra mener un complément d'enquête au Libéria et au Nigéria pour vérifier le détail des déplacements de M. Allen. | UN | ومن اللازم القيام بمزيد من الاستفسارات في ليبريا ونيجيريا للتحقق بصورة كاملة من مدى أسفار السيد آلن. |
Son fils de 50 ans, Alan, médecin, est le seul à vivre dans le coin. | Open Subtitles | ثلاثة ابنها ذو 50 عام ، آلن فيزيائي الوحيد الذي يعيش بالقرب |
c'est juste ce bon vieux Alan assis sur le canapé | Open Subtitles | أنهُ فقط المُسن آلن المُمل جالس على الأريكة |
Même des génies ont eu du mal pour apprendre à lire, comme Edgar Allan Poe et Albert Einstein. | Open Subtitles | كتير من العقول العظيمه كانت بتتعلم بصعوبه مثل ادجار آلن بو وألبرت اينيشتاين |
Cyril Allen a signé ce document en qualité de Président-Directeur général de la société. | UN | وقد وقع سيريل آلن هذا المستند بوصفه المدير كبير الموظفين التنفيذيين في الشركة. |
Le nom de Cyril Allen n'apparaît pas dans l'acte constitutif de la société. | UN | ولا يرد ذكر اسم سيريل آلن في العقد الأصلي لتأسيس الشركة. |
La chambre a été louée samedi dernier, juste après le départ de M. Allen, et bien sûr nettoyée tous les jours. | Open Subtitles | الغرفة تم إيجارها يوم السبت الماضي بعد مغادرة السيد آلن مباشرة و بالطبع تم تنظيفها يومياً |
Il faudra aussi que je parle aux croupiers, tous les gens en contact avec Allen la semaine dernière. | Open Subtitles | سأتحدث أيضاً إلى البائعين و أي أحد تواصل مع آلن بالأسبوع الماضي |
Allen avait d'abord un jumbo et un prêt domiciliaire. | Open Subtitles | آلن كان عليه دين فاقترض بعض المال لشراء المنزل |
On a relevé de belles empreintes sur la veste en cuir d'Allen | Open Subtitles | رفعنا بعض البصمات الواضحة من سترة آلن الجلدية |
Un certain Anthony Allen a été assassiné à L.A. la semaine dernière. | Open Subtitles | رجل يُدعى آنثوني آلن قُتل الأسبوع الماضي بـ لوس آنجلوس |
C'est le dernier de son tour des séries comiques du monde, et ma première audition Woody Allen depuis qu'il m'a blacklisté il y a dix ans. | Open Subtitles | أنه الأحدث في عالم سلسلات الكوميدية و أول تجربة أداء لي مع وودي آلن منذ حضرني قبل عشر سنين |
Alan : déminage, services spéciaux, police de l'Etat, et FBI ! | Open Subtitles | آلن من فرقة المتفجرات شرطة الولاية و الشرطة الفدرالية |
Australie Geoffrey Dabb, Crispin Conroy, Roger Alan Neilson, Peter Guinn Scott, Helen Stylianou | UN | استراليا جوفري داب ، كريسبن كونروي ، روجر آلن نيلسون ، بيتر غوين سكوت ، هيلين ستيليانو |
Alan Heston, professeur au Centre de comparaison internationale de l'Université de Pennsylvanie | UN | البروفسور آلن هيستون، مركز المقارنات الدولية، جامعة بنسلفانيا |
J'avais peur que tu aies besoin d'Alan pour te ramener. | Open Subtitles | بدأنا نقلق من انك تحتاج "آلن" ليجلبك هنا |
Monsieur est Allan Pinkerton, fondateur des Services Secrets au service de M.Thaddeus Rains. | Open Subtitles | هذا آلن بينكرتون مؤسس الاستخبارات السرية وهو متعاقد مع السيد راينز |
Mon père lui avait acheté un caméscope pour Noël, et tout le monde se filmaient et faisaient n'importe quoi, et au moment où c'était à mon grand-père, Allan... | Open Subtitles | والدي كان قد أهداها كاميرا الفيديو في الكريسمس الجميع كان يمرّ من أمامها ويقوم بحركات مضحكة وحينما حان دور جدّي آلن |
Pour moi, un Blanc ce serait comme une nana masculine, genre Ellen. | Open Subtitles | كنت لاعتبر ان رجل ابيض كأنه امرأة مسترجلة مثل آلن انها امرأة مسترجلة |
Le Président de la Commission du droit international, M. Alain Pellet, présente le chapitre V du rapport de la Commission. | UN | وقدم رئيس لجنة القانون الدولي، الاستاذ آلن بيليت، الفصل الخامس من تقرير اللجنة. |
- Un type de Allentown, en Pennsylvanie. | Open Subtitles | شخص ما من آلن تاون في بنسلفانيا |