Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique: | UN | تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا: |
Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique | UN | تطوير التكنولوجيات ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا |
du Mécanisme technologique | UN | تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا |
Dispositions visant à rendre le Mécanisme technologique pleinement opérationnel en 2012 | UN | الترتيبات اللازمة لجعل آلية التكنولوجيا كاملة التشغيل في عام 2012 |
Relations entre le Mécanisme technologique et le mécanisme financier de la Convention: recommandations du Comité exécutif de la technologie | UN | الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية: توصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا |
Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique: | UN | تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا: |
Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique | UN | تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا |
Les réalisations individuelles des composantes respectives du Mécanisme technologique sont présentées en détail dans la section consacrée à chacune ci-après. | UN | وترِد تفاصيل عن الإنجازات التي حققها كل عنصر من عنصري آلية التكنولوجيا في الفصل الخاص به أدناه. |
La configuration et la structure de la plate-forme ont été conçues de manière à répondre aux besoins des principales parties prenantes du Mécanisme technologique. | UN | وأُعد شكل الواجهة وتصميمها بقصد تلبية احتياجات أهم الجهات صاحبة المصلحة في آلية التكنولوجيا. |
Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique: | UN | تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا: |
Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique | UN | تطوير التكنولوجيات ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا |
9. Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique: | UN | 9- تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا: |
8. Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique: | UN | 8- تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا: |
8. Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique | UN | 8- تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا |
Mise au point et transfert de technologies et mise en place du Mécanisme technologique. | UN | 12- تطوير التكنولوجيا ونقلها وتنفيذ آلية التكنولوجيا. |
Relations entre le Mécanisme technologique et le mécanisme financier de la Convention | UN | الروابط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية |
C. Recommandations du Comité exécutif de la technologie sur les modalités des relations entre le Mécanisme technologique et le mécanisme financier 20 6 | UN | جيم - توصيات اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا بشأن طرائق الربط بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية 20 7 |
L'objectif général de ce dialogue était de déterminer les liens possibles entre le Mécanisme technologique et le mécanisme financier de la Convention. | UN | وكان الهدف الإجمالي للحوار هو تحديد الروابط الممكنة بين آلية التكنولوجيا والآلية المالية للاتفاقية. |
le Mécanisme technologique a pour but de faciliter l'application d'actions renforcées en matière de mise au point et de transfert de technologies visant à appuyer les mesures d'atténuation et d'adaptation afin d'assurer l'application intégrale de la Convention. | UN | وتهدف آلية التكنولوجيا إلى تيسير تنفيذ العمل المعزز في مجال تطوير التكنولوجيا ونقلها لدعم إجراءات التخفيف والتكيف سعياً لتنفيذ الاتفاقية على نحو تام. |
le Mécanisme technologique a été établi pour répondre à l'ensemble des besoins et des défis opérationnels liés à la mise au point et au transfert de technologies. | UN | 7- وأنشئت آلية التكنولوجيا لتلبية الاحتياجات كافة ومواجهة جميع التحديات العملية في تطوير التكنولوجيا ونقلها. |
De rassembler et de rédiger un rapport final sur les contributions financières et technologiques effectuées et notifiées par les Parties au mécanisme pour la technologie, y compris les critères globaux de mesure, notification et vérification prévus par le Plan d'action de Bali; | UN | - تجميع وإعداد التقرير النهائي المتعلق بالمساهمات المالية والتكنولوجية التي تقدمها وتبلغ بها الأطراف في آلية التكنولوجيا بما في ذلك المتطلبات بمقتضى خطة عمل بالي. |
Elles ont travaillé à une feuille de route et à une procédure en vue de rendre opérationnel en 2012 le mécanisme pour les technologies relatives aux changements climatiques. | UN | وقد عملت الأطراف على وضع خارطة طريق والإجراءات اللازمة لجعل آلية التكنولوجيا تبدأ عملها في عام 2012. |