L'affaire à commencé avec le département de police d'El Paso. | Open Subtitles | كان النشوء الأصلي للقضية مع "مفوضيّة "آل باسو |
Et plus de cadavres à El Paso, pour l'amour de Dieu. | Open Subtitles | ولا مزيد من الجثث حُبا بالله في (آل باسو) |
Un mois plus tard, j'ai une maison dans un bain de sang à El Paso. | Open Subtitles | بعد شهر، أستيقظ على حمام دمّ حقيقي داخل منزل في (آل باسو) |
Née et élevée à El Paso. Je ne parle pas un mot. | Open Subtitles | وُلدتُ و كبرتُ في "آل باسو" لا أنبسّ بكلمةٍ |
Il a vu des flics de la police d'El Paso, des Narcos, du FBI. | Open Subtitles | "عالج كثيراً مِن شرطيّ "آل باسو "دي.إي.أي"، مرضى "أف.بي.أي" |
Police d'El Paso, mandat de recherche. Il y a quelqu'un ? | Open Subtitles | مفوضية "آل باسو"، مذكرة تفتيش أيوجد أحد بالمنزل؟ |
El Paso del Norte a été erronément divisé par des frontières, par... des cultures, par l'histoire. | Open Subtitles | "قُسم "آل باسو دال نورتي بالشكل الخطأ مِن قبل حرس الحدود و الثقافات مِن قبل التاريخ |
Ce marché ne vaut que pour nos partenaires de la police d'El Paso. | Open Subtitles | ذلك الاتفاق يمتد فقط لشركاءنا هنا في مفوضية شرطة (آل باسو) |
Sauf votre respect, lieutenant, vous avez peut-être trouvé le corps de Jimmy Teccas enterré sous un ras de scarabées ici, à El Paso, mais il a été tué à Juarez. | Open Subtitles | مع كلّ الاحترام أيها الملازم ربما وجدت جثّة (جيمي تيكا) مدفونة تحت الخنافس هنا في (آل باسو) لكنّه قُتل في (خواريز) |
- Sonya Cross, police d'El Paso. | Open Subtitles | -المحقق (صونيا كروس) من مفوضية (آل باسو ) |
Elle a commis deux meurtres à El Paso. | Open Subtitles | -لا إنّها مسؤولة عن جريمتي قتل في (آل باسو) |
Il est abonné à l'El Paso Times, c'est ça? | Open Subtitles | إذا هو مشترك في جريدة (آل باسو تايمز)، صحيح؟ |
Écoutez, on a réussi à établir un lien entre Fausto Galvan et son cartel à un lotissement en construction à El Paso. | Open Subtitles | أصغي، لقد ربطنا (فوستو غالفان) وعصابته بمؤسسة ترقية في (آل باسو) |
C'est l'équivalent de deux ans de meurtres à El Paso. | Open Subtitles | هذه السنتان حدثت جرائم قتل هامّة في (آل باسو) |
Ce n'est pas à propos du El Paso Times. C'est à propos de nous. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن (آل باسو تايمز)، إنّ هذا يخصّنا نحن |
L'assistant du Secrétaire au Commerce a envoyé à Buckley un email demandant des infos sur une opération bancaire de la CIA à El Paso. | Open Subtitles | مساعدة وزير التجارة بعثت برسالة الكترونية لـ(بوكلي) تسأله عن عملية بنك وكالة الاستخبارات في (آل باسو) |
Prochaine livraison d'El Paso prévue mardi prochain. | Open Subtitles | ستكون هناك شحنة الثلاثاء المقبل (من (آل باسو |
Criminelle d'El Paso. | Open Subtitles | مفوضيّة "آل باسو" لجرائم القتل |
Il y a cinq meurtres par an à El Paso. | Open Subtitles | ""هناك خمسة قتلى في العام بـ"آل باسو" |
Combien de temps El Paso peut-il fermer les yeux ? | Open Subtitles | "حتّاما ستتغاضى "آل باسو" عن الأمر؟" |