"آمل أن تكوني" - Traduction Arabe en Français

    • J'espère que tu
        
    • J'espère que vous
        
    • espérais que vous
        
    J'espère que tu t'es faite vacciner avant ton voyage en Europe. Open Subtitles آمل أن تكوني قد جلبت الصور قبل أن تسافري
    Oh, J'espère que tu l'as bu. Parce qu'elle va le frotter sur toi. Open Subtitles أوه , آمل أن تكوني شربتيه وإلا ستفركه عليك
    Un jour, J'espère que tu auras assez de chance pour avoir une fille, et tu sauras pourquoi. Open Subtitles يوم ما، آمل أن تكوني محظوظة كفايةً لتُرزقي بابنة، عندئذٍ ستعلمي السبب.
    J'espère que vous avez raison, car nous allons arrêter quelqu'un. Open Subtitles آمل أن تكوني محقة لأننا مستعدون لإجراء الاعتقال
    J'espère que vous apprécierez l'Alhambra... c'est supposé être très spectaculaire. Open Subtitles آمل أن تكوني استمتعتِ بالقصر الأحمر.. من المفترض أن يكون مُؤثر للغاية
    J'espérais que vous seriez dans mon cabinet. Open Subtitles كنت آمل أن تكوني ضمن فريق الرئاسة
    J'espère que tu te sens bien mal. Open Subtitles آمل أن تكوني تشعري بالسوء كما يبدو السوء على مُحياكِ
    J'espère que tu as raison. Parce que ça a assez duré. Open Subtitles آمل أن تكوني على حق لأن الأمر طال بما يكفي
    J'espère que tu as raison. Open Subtitles آمل أن تكوني محقة
    J'espère que tu as raison. Sois prudente. Open Subtitles آمل أن تكوني محقّة، صحبتك السلامة.
    J'espère que tu as raison. Open Subtitles آمل أن تكوني محقة
    Bien, J'espère que tu as raison, mais fais attention. Open Subtitles حسناً، آمل أن تكوني محقة لكن أنتبهي
    J'ai parfois du mal à exprimer ce que je veux dire, mais J'espère que tu as compris ce que je voulais te dire. Open Subtitles أعلم أنّه يصعب عليّ أحياناً التعبير عمّا أريد قوله ولكنّي آمل أن تكوني قد فهمتِ... ما قصدتُ إخباركِ به
    J'espère que tu es fière de souiller notre nom en t'encanaillant avec ces demeurés tout crasseux et pouilleux. Open Subtitles آمل أن تكوني سعيدة بتلطيخ أسم (غودفري) بالعيش مع هؤلاء الحمقى القذرين.
    "J'espère que tu vas bien. Open Subtitles {\pos(190,230)} "عزيزتي (ريبيكا)، آمل أن تكوني بخير"
    J'espère que vous plaisantez parce que je n'en ai pas . Open Subtitles آمل أن تكوني تمزحي، لأنني ليس لدي واحداً.
    - Désolé d'être en retard. J'espère que vous avez passé une nuit reposante. Open Subtitles آسف لأنني تأخرت آمل أن تكوني أمضيت ليلة مريحة
    Dites donc, j'espère, J'espère que vous êtes aussi douée que vous prétendez l'être. Je suis le meilleure. Open Subtitles تعرفين, أنا, للجميع, آمل أن تكوني جيدة في هذا كما قلتِ ذلك
    - J'espère que vous vous amusez bien. Open Subtitles أكمل ها أنت ذاك حسنا؛ آمل أن تكوني حصلت علي بعض المرح
    Oui, J'espère que vous resterez plus longtemps que l'autre, Open Subtitles نعم. آمل أن تكوني أشد احتمالاً من الأخت الأخيرة.
    J'espère que vous avez tort. Open Subtitles آمل أن تكوني مخطئة
    J'espérais que vous auriez une explication. Open Subtitles كنت آمل أن تكوني قادرة على الشرح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus