"أأنت مُتأكّد" - Traduction Arabe en Français

    • êtes sûr
        
    • Tu es sûr
        
    • Es-tu sûr
        
    • es sur
        
    • êtes sur
        
    Vous êtes sûr de ne pas vouloir appeler quelqu'un ? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّك لا تُريد الإتصال بشخصٍ ما؟
    Vous êtes sûr que vous ne voulez rien prendre contre la douleur ? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّك لا تودّ تعاطي شيءٍ لتخفيف الألم؟
    Vous êtes sûr que l'homme qui a posé le sac à dos était un hispanique d'environ 20 ans ? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّ الرجل الذي ترك حقيبة الظهر كان أسبانيّاً وفي العشرينات من العمر؟
    Tu es sûr de ne pas vouloir appeler quelqu'un ? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّك لا تُريد الإتصال بشخصٍ ما؟
    Tu es sûr que c'est une bonne idée d'aller les voir tout seuls ? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّها فكرة سديدة مُلاحقة هذا الرجل بأنفسنا؟
    Es-tu sûr que c'est le bon endroit pour faire ça ? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّ هذا هُو المكان المُناسب للقيام بذلك؟
    Doc, t'es sur que ton truc marche ? Open Subtitles أيّها الدكتور، أأنت مُتأكّد أنّ هذه الأشياء ستنجح؟
    Vous êtes sur que vous ne voulez pas boire un verre ou une collation? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّك لا تُريد مشروب أو وجبة خفيفة؟
    Vous en êtes sûr ? Open Subtitles أأنت مُتأكّد من ذلك؟
    vous êtes sûr de vouloir faire ça ? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّك تُريد القيام بهذا؟
    Vous êtes sûr d'être prêt pour cette relation ? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّك مُستعدّ لعلاقة يا (جون)؟
    Vous êtes sûr que c'est une bonne idée ? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّ تلك فكرة سديدة يا (هاري)؟
    Parlant de renforts, vous êtes sûr que ça va, pour Claire ? Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن الاحتياج لدعم، أأنت مُتأكّد أنّك غطيت الأمور مع (كلير)؟
    Walter, vous avez toujours classifié vos recherches. Alors est-ce que vous êtes sûr de n'avoir rien noté sur ça ? Open Subtitles (والتر) أنت وثّقت أشياءك دائماً لذا أأنت مُتأكّد تماماً أنّك لمْ تكتب شيئاً؟
    Tu es sûr de ne pas vouloir lui laisser un message ? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّك لا تُريدني أن أعطيها رسالة منك؟
    Tu es sûr que c'est une bonne idée ? Open Subtitles أأنت مُتأكّد بأنّ هذه فكرةٌ سديدة؟
    Tu es sûr que c'est notre homme ? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّ هذا هو الرجل؟
    Tu es sûr que ça va ? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّك بخير؟
    Tu es sûr que c'est le même homme qui t'avait appelé ? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّه نفس الرجل الذي إتّصل بك بشأن (بيكيت)؟
    Es-tu sûr que c'est la bonne façon de le faire? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّ هذه هي الطريقة الصحيحة لفعل ذلك؟
    Et ils pourront y participer et reprendre leur territoires tu es sur que c'est une si bonne idée de courir après ces gars nous mêmes ? Open Subtitles ويُمكن أن يقفزوا ويستولوا على أراضيهم. أأنت مُتأكّد أنّها فكرة سديدة مُلاحقة هذا الرجل بأنفسنا؟
    Vous êtes sur de pas vouloir jouer au docteur ? Open Subtitles أأنت مُتأكّد أنّك لا تُريد لعب دور الطبيب يا (هارولد)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus