"أؤمن أنه" - Traduction Arabe en Français

    • je crois qu'
        
    • je crois que
        
    • je pense qu'
        
    Mais, je crois qu'à leur mort, il écoute même ses ennemis. Open Subtitles لكن بينما أموت، أنا أؤمن أنه يستمع حتى لأعدائه
    Et je crois qu'il comprenait la différence entre le bien et le mal quand il a ouvert le feu sur ce bus. Open Subtitles و أؤمن أنه فهم الفرق بين الصواب والخطأ عندما أطلق الرّصاص على الحافلة
    je crois qu'il contient des secrets qui pourront mettre un terme à ces conflits secondaires qui nous entraveront à jamais. Open Subtitles أؤمن أنه يحتوي على أسرار يمكنها أن تضع حدًا لهذه الحروب التافهة التي تحاصرنا للأبد
    À cet égard, je crois que les Costa-Riciens ont le droit d'être fiers. UN وفي ذلك الصدد، أؤمن أنه من حق الكوستاريكيين الشعور بفخر شديد.
    Si votre Dieu existe, je pense qu'il vous chérirait pour ça. Open Subtitles إذا كان ربك موجوداً ، أؤمن أنه كان ليعتز بك لفعلك هذا
    La raison la plus importante pour laquelle je veux aller sur Mars, c'est parce que je crois qu'en tant que scientifique, c'est mon devoir de repousser les limites du savoir humain. Open Subtitles أكثر الأسباب أهمية لرغبتي بالذهاب إلى المريخ، لأنني كعالم، أؤمن أنه من واجبي أن أدفع حدود المعرفة الإنسانية للأمام
    Mais moi je crois qu'il est mort.. et qu'il a ressuscité. Open Subtitles لكنني أؤمن أنه مات وبعث مجدداً
    je crois qu'on vient du néant. Open Subtitles أؤمن أنه عندما نولد نحن نأتي من لا شيء .
    je crois qu'un homme doit ouvrir la porte à une femme Open Subtitles أؤمن أنه يجب على الرجل فتح باب للسيده
    je crois qu'il faut être humble pour mieux supporter ce que l'on comprend. Open Subtitles ...أنا أؤمن أنه يجب عليك أن تتحلي بالتواضع ...لتكوني قادرة على تحمل ما تعرفينه
    Mais je crois qu'Aang est capable de sauver le monde. Open Subtitles .لكني أؤمن أنه بإستطاعه (آنج) إنقاذ العالم
    Mais je crois qu'Aang est capable de sauver le monde. Open Subtitles .لكني أؤمن أنه بإستطاعه (آنج) إنقاذ العالم
    Mais je crois qu'Aang est capable de sauver le monde. Open Subtitles .لكني أؤمن أنه بإستطاعه (آنج) إنقاذ العالم
    Mais je crois qu'Aang est capable de sauver le monde. Open Subtitles .لكني أؤمن أنه بإستطاعه (آنج) إنقاذ العالم
    Mais je crois qu'Aang est capable de sauver le monde. Open Subtitles .لكني أؤمن أنه بإستطاعه (آنج) إنقاذ العالم
    Mais je crois qu'Aang est capable de sauver le monde. Open Subtitles .لكني أؤمن أنه بإستطاعه (آنج) إنقاذ العالم
    Mais je crois qu'Aang est capable de sauver le monde. Open Subtitles لكني أؤمن أنه بإستطاعة (آنج) إنقاذ العالم.
    je crois que je peux aider votre Président pour ses soucis d'estomac. Open Subtitles أؤمن أنه يُمكنني مساعدة رئيسك للتغلب على حالته المرضية
    Pour ce que ca vaut, je crois que tu as été piégée. Open Subtitles ، إذا كان الأمر يستحق ذلك أؤمن أنه قد تم تلفيق تلك التهم لكِ
    Mais je crois que la France devrait être dirigée par vous, pas par mon argent taché de sang venant de Rome. Open Subtitles لكن أؤمن أنه أنت من يجب أن يحكم فرنسا وليس بواسطة أموال ملطخة بالدماء من روما
    je pense qu'il a été très clair quand il est parti. Open Subtitles أؤمن أنه قد قام ببيان حاسم و عادل قبل أنه يرحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus