"أباظة" - Traduction Arabe en Français

    • Abaza
        
    Le général de brigade Hasan Abaza (Jordanie) a continué de diriger les observateurs militaires. UN وظل العميد حسن أباظة )اﻷردن( كبيرا للمراقبين العسكريين.
    Ils sont placés sous le commandement du général de brigade Hasan Abaza (Jordanie), qui relève du chef du bureau des Nations Unies à Douchanbé, M. Liviu Bota. UN وقائدهم هو العميد حسن أباظة )اﻷردن(، وهو يعمل تحت إشراف ليفيو بوتا، رئيس مكتب اﻷمم المتحدة في دوشانبي.
    :: La première réunion des partenaires d'exécution de la stratégie planifiée les 16 et 17 février 2008 au siège du Secrétariat général au Caire, sous la présidence conjointe de M. Amre Moussa, Secrétaire général de la Ligue, et M. Amin Abaza, Président de l'Assemblée générale de l'OADA et Ministre de l'agriculture et de la restauration des terres de la République arabe d'Égypte; UN :: عقد الاجتماع الأول لشركاء تنفيذ الاستراتيجية خلال يومي 16 و 17/2/2008 في مقر الأمانة العامة لجامعة الدول العربية بالقاهرة برعاية مشتركة من السيد عمرو موسى الأمين العام للجامعة، والسيد أمين أباظة رئيس الجمعية العمومية للمنظمة - وزير الزراعة واستصلاح الأراضي بجمهورية مصر العربية.
    Hassan H. Ali Abaza (Jordanie) UN حسن علي أباظة (الأردن)
    M. Hassan H. Ali Abaza (Jordanie); UN السيد حسن هـ. علي أباظة (الأردن)
    Le général de brigade Hasan Abaza (Jordanie) dirigeait les observateurs militaires. UN وواصل السيد غيرد ميريم عمله كممثل خاص في طاجيكستان، كما واصل العميد حسن أباظة )اﻷردن( عمله بوصفه كبيرا للمراقبين العسكريين.
    M. Darko Silovic a continué de s'acquitter de ses fonctions de chef de mission. Le général de brigade Hasan Abaza (Jordanie) est resté chef du Groupe des observateurs militaires. UN واستمر السيد داركو سيلوفيتش في توليه رئاسة البعثة، كما استمر العميد حسن أباظة )اﻷردن( في تولي منصب كبير المراقبين العسكريين.
    (Signé) Hasan Abaza UN (توقيع) حسن أباظة
    Le Groupe de suivi, dont la composition reste inchangée, aura pour membres Michael Chandler (Royaume-Uni) (Président), Philippe Graver (France), Michael D. Langan (États-Unis d'Amérique), Hassan H. Ali Abaza (Jordanie) et Surendra Bahadur Shah (Népal). UN وسيظل تشكيل فريق الرصد على حاله دون تغيير، وهو يتكون من مايكل تشاندلر (المملكة المتحدة)، رئيسا، وفيليب غرافير (فرنسا)، ومايكل د. لانغان (الولايات المتحدة الأمريكية)، وحسن علي أباظة (الأردن)، وسوريندرا باهادور شاه (نيبال).
    Il se compose de M. Michael Chandler (Royaume-Uni), Président, M. Hasan Ali Abaza (Jordanie), M. Philippe Graver (France), M. Michael Langan (États-Unis d'Amérique) et M. Surendra Shah (Népal). UN ويتكون الفريق من الأشخاص التالية أسماؤهم: السيد مايكل تشاندلر (المملكة المتحدة) - رئيسا، والسيد حسن ح. علي أباظة (الأردن)، والسيد فيليب غرافيه (فرنسا)، والسيد مايكل د. لانغان (الولايات المتحدة الأمريكية)، والسيد سوريندرا شاه (نيبال).
    Le général de brigade Hasan Abaza (Jordanie), qui était le chef du Groupe d'observateurs militaires de la MONUT depuis le 12 octobre 1994, a cessé ses fonctions le 31 décembre 1996. UN لقد تخلى العميد حسن أباظة )اﻷردن(، الذي شغل منصب كبير مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في طاجيكستان منذ ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، عن منصبه في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    Le Groupe de suivi restera composé, sans changement, de MM. Michael Chandler (Royaume-Uni) (Président), Hassan H. Ali Abaza (Jordanie), Victor Comras (États-Unis d'Amérique), Philippe Graver (France) et Surendra Bahadur Shah (Népal). UN ولن يطرأ أي تغيير على تكوين فريق الرصد إذ سيتألف من مايكل تشاندلر (المملكة المتحدة) (رئيسا)، وحسن علي أباظة (الأردن)، وفكتور كومراس (الولايات المتحدة الأمريكية)، وفيليب غرافي (فرنسا) وسوريندرا باهادور شاه (نيبال).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus