Je t'ai cherchée toutes les nuits. | Open Subtitles | ، لقد كنت أبحث عنكِ طوال الليل بحثت عنكِ في كل ليلة منذ أن رحلتي |
Je t'ai cherchée partout. C'est quoi, tout ça ? | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنكِ في كلّ مكان ، ما كلّ هذه الفوضى ؟ |
Je te cherchais quand la police est arrivée mais je ne t'ai pas trouvée. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا كنتُ أبحث عنكِ عندما جاءتنا الشرطة، لكنني لم أجدك، |
Et la raison pour laquelle je suis venu ici étais que je te cherchais | Open Subtitles | وسبب قدومي إلى الأسفل هنا للحجز، لأنني كنتُ أبحث عنكِ |
Je vous ai cherché pendant un bon bout de temps, et chaque seconde compte. | Open Subtitles | لقد كُنت أبحث عنكِ منذ فترة طويلة والوقت له أهمية جوهرية |
- Tout le monde te cherche, je leur ai raconté | Open Subtitles | ها أنتِ ذا , كنت أبحث عنكِ لقد أخبرت الجميع |
Je promets, aussitot que ceci sera fini - Je viendrai te chercher. | Open Subtitles | أعدكِ، بمجرد أن ينتهى هذا سأتى كى أبحث عنكِ. |
Je vous cherchais partout. | Open Subtitles | كنت أبحث عنكِ في جميع الأنحاء. |
Je t'ai cherchée partout ? Où diable étais-tu passée ? | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنكِ في كل مكان أين كنتِ بحق الجحيم؟ |
Je t'ai cherchée partout! Pourquoi n'es-tu pas en cours? | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنكِ في كلّ مكان لماذا لستِ في صفّكِ ؟ |
Tu pouvais pas le savoir, mais je t'ai cherchée toute ma vie. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتأكدي من هذا، لكنني كنت أبحث عنكِ طوال حياتي. |
Je vous ai cherchée partout en Californie. | Open Subtitles | كنتُ أبحث عنكِ في جميع أرجاء كاليفورنيا. |
Alma, je t'ai cherchée partout. | Open Subtitles | عليك اللعنه يا ألما إننى كنت أبحث عنكِ في كل مكان |
Tu sais que je te cherchais. | Open Subtitles | وهل تعرفين أنّي كنت أبحث عنكِ في كلّ مكان؟ |
Je ne te cherchais pas. | Open Subtitles | لم أكن أبحث عنكِ |
Je te cherchais ce matin. | Open Subtitles | كنت أبحث عنكِ صباحاً |
- Je suis désolé. - Je l'ai cherché partout. | Open Subtitles | ـ أنا آسفة ـ لقد كنتُ أبحث عنكِ في كل مكان |
Je te cherché. | Open Subtitles | كنت أبحث عنكِ أنا مشغولة قليلاً الأن |
Je te cherche sans cesse Dans les silhouettes que je croise | Open Subtitles | دائماً ما أبحث عنكِ *، * دائماً ما أبحث عن صورتكِ |
Je te cherche sans cesse Dans les silhouettes que je croise | Open Subtitles | دائماً ما أبحث عنكِ *، * دائماً ما أبحث عن صورتكِ |
Tu n'as pas assez joué, n'est-ce pas ? Tu m'as encore fait te chercher ? | Open Subtitles | ألم توبخي بما يكفي جعلتيني أبحث عنكِ مرةً أخرى؟ |
- Je crois. Je commence toujours par le buffet pour te trouver. Merci, Cerie. | Open Subtitles | أتعلمين بأن منطقة الطعام هي أول مكان أبحث عنكِ فيه؟ |