"أبحث عنكِ" - Traduction Arabe en Français

    • cherchée
        
    • te cherchais
        
    • cherché
        
    • te cherche
        
    • te chercher
        
    • vous cherchais
        
    • te trouver
        
    Je t'ai cherchée toutes les nuits. Open Subtitles ، لقد كنت أبحث عنكِ طوال الليل بحثت عنكِ في كل ليلة منذ أن رحلتي
    Je t'ai cherchée partout. C'est quoi, tout ça ? Open Subtitles لقد كنت أبحث عنكِ في كلّ مكان ، ما كلّ هذه الفوضى ؟
    Je te cherchais quand la police est arrivée mais je ne t'ai pas trouvée. Open Subtitles حسنٌ، أنا كنتُ أبحث عنكِ عندما جاءتنا الشرطة، لكنني لم أجدك،
    Et la raison pour laquelle je suis venu ici étais que je te cherchais Open Subtitles وسبب قدومي إلى الأسفل هنا للحجز، لأنني كنتُ أبحث عنكِ
    Je vous ai cherché pendant un bon bout de temps, et chaque seconde compte. Open Subtitles لقد كُنت أبحث عنكِ منذ فترة طويلة والوقت له أهمية جوهرية
    - Tout le monde te cherche, je leur ai raconté Open Subtitles ها أنتِ ذا , كنت أبحث عنكِ لقد أخبرت الجميع
    Je promets, aussitot que ceci sera fini - Je viendrai te chercher. Open Subtitles أعدكِ، بمجرد أن ينتهى هذا سأتى كى أبحث عنكِ.
    Je vous cherchais partout. Open Subtitles كنت أبحث عنكِ في جميع الأنحاء.
    Je t'ai cherchée partout ? Où diable étais-tu passée ? Open Subtitles لقد كنت أبحث عنكِ في كل مكان أين كنتِ بحق الجحيم؟
    Je t'ai cherchée partout! Pourquoi n'es-tu pas en cours? Open Subtitles لقد كنت أبحث عنكِ في كلّ مكان لماذا لستِ في صفّكِ ؟
    Tu pouvais pas le savoir, mais je t'ai cherchée toute ma vie. Open Subtitles لا يمكنك أن تتأكدي من هذا، لكنني كنت أبحث عنكِ طوال حياتي.
    Je vous ai cherchée partout en Californie. Open Subtitles كنتُ أبحث عنكِ في جميع أرجاء كاليفورنيا.
    Alma, je t'ai cherchée partout. Open Subtitles عليك اللعنه يا ألما إننى كنت أبحث عنكِ في كل مكان
    Tu sais que je te cherchais. Open Subtitles وهل تعرفين أنّي كنت أبحث عنكِ في كلّ مكان؟
    Je ne te cherchais pas. Open Subtitles لم أكن أبحث عنكِ
    Je te cherchais ce matin. Open Subtitles كنت أبحث عنكِ صباحاً
    - Je suis désolé. - Je l'ai cherché partout. Open Subtitles ـ أنا آسفة ـ لقد كنتُ أبحث عنكِ في كل مكان
    Je te cherché. Open Subtitles كنت أبحث عنكِ أنا مشغولة قليلاً الأن
    Je te cherche sans cesse Dans les silhouettes que je croise Open Subtitles دائماً ما أبحث عنكِ *، * دائماً ما أبحث عن صورتكِ
    Je te cherche sans cesse Dans les silhouettes que je croise Open Subtitles دائماً ما أبحث عنكِ *، * دائماً ما أبحث عن صورتكِ
    Tu n'as pas assez joué, n'est-ce pas ? Tu m'as encore fait te chercher ? Open Subtitles ألم توبخي بما يكفي جعلتيني أبحث عنكِ مرةً أخرى؟
    - Je crois. Je commence toujours par le buffet pour te trouver. Merci, Cerie. Open Subtitles أتعلمين بأن منطقة الطعام هي أول مكان أبحث عنكِ فيه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus