Elle est venue ici, elle a nettoyé la plaque tournante, elle a nettoyé l'album. | Open Subtitles | أتت إلى هُنا ، قامت بتنظيف الطاولة قامت بتنظيف الألبوم |
Quand elle est venue ici, par hasard, elle avait l'air, étrange, énervée, ses paroles n'avaient aucun sens. | Open Subtitles | أعني، حين أتت إلى هنا، بشكل مفاجئ، كانت غريبة، منزعجة، تتحدث بجنون. |
Elle est venue ici, a mis le film... | Open Subtitles | ،و أتت إلى هنا وتفقدت الفيلم وعرضته على هذا الجدار |
Elle est arrivée dans nos vies dans d'extraordinaires circonstances que peu d'agents auraient pu supporter. | Open Subtitles | لقد أتت إلى حيواتنا تحت ظروف عصيبة والتي يستطيع قلة من العُملاء الصمود أمامها |
Un mariage se passe en ville. | Open Subtitles | تلك هي فرحة الزواج ، قد أتت إلى المدينة |
Alors... ton père t'a enfin dit qu'elle était venue à l'hôpital ? | Open Subtitles | إذاً، أخبرك والدك أخيراً أنها أتت إلى المشفى |
Vous êtes en train de balayer des milliers d'années de croyance, et votre ami est venu ici chercher un autre membre des 36. | Open Subtitles | أنتَ تطيرُ في وجهِ آلاف السنين من معتقداتهم وصديقتكَ أتت إلى هنا باحثةً عن واحدٍ اخر من الـ36 |
Un jour elle est venue à la maison et a dit que c'était mauvais, qu'on ne pouvait plus faire ça. | Open Subtitles | يومٌ ما أتت إلى المنزل وقالت لقد كان أمراً جسيماً ولا ينبغي بنا فعل ذلك بعد الآن |
Vous souvenez-vous d'une fille qui est venue ici il y a 20 ans ? | Open Subtitles | هل تتذكرين فتاة أتت إلى هُنا منذ 20 عاماً |
Quand Chloé avait 18 ans, elle est venue à New York et s'est installée dans l'appartement 23 avec Trish. | Open Subtitles | عندما كانت كلوي بسن ال 18 أتت إلى نيويورك و أنتقلت إلى الشقة 23 مع تريش |
Elle est venue à ma fenêtre. On a parlé, puis elle est partie. | Open Subtitles | أتت إلى نافذتي وتحدثنا لثوانٍ وبعدها غادرت |
Elle est venue chez lui pour prendre leur fils de deux ans pour ses visites, il l'a met à la porte. | Open Subtitles | فقد أتت إلى منزله لأخذ ابنهما ذو العامين لزيارتها, وقد اقفل باب المنزل دونها. |
Mais elle est venue ici avec des secrets. | Open Subtitles | لكنها أتت إلى هنا وبجعبتها العديد من الأسرار. |
N'est-ce miraculeux comment elle est devenue équilibrée depuis son arrivée ? | Open Subtitles | أليس مبهرًا رؤيه كم أصبحت متزنة منذ أن أتت إلى هنا؟ |
Cette fille a lentement sombré depuis qu'elle est arrivée ici. | Open Subtitles | هذه الفتاة كانت تتمزق ببطيء منذ أتت إلى هُنا |
Et maman est arrivée et elle a dit que je portais trop de maquillage. | Open Subtitles | بالطبع كان هو كما تقولين وأمى أتت إلى وأخبرتنى بإنى أضع الكثير من المكياچ |
Un mariage se passe en ville | Open Subtitles | تلك هي فرحة الزواج ، قد أتت إلى المدينة |
Un mariage se passe en ville | Open Subtitles | تلك هي فرحة الزواج ، قد أتت إلى المدينة |
Un mariage se passe en ville | Open Subtitles | تلك هي فرحة الزواج ، قد أتت إلى المدينة |
Je veux dire qu'elle est venu une fois à l'appartement. | Open Subtitles | أعني, هي أتت إلى الشقة أكثر من مرة |
La police s'est montrée à leur porte et les a amenés ici avec ces enfants dans cette pièce pour que vous leur donniez la pire nouvelle de toute leur vie. | Open Subtitles | الشرطة أتت إلى منزلهم وأحضرتهم إلى هنا مع أطفالهم إلى هذه الغرفة حتى يمكنك إخبارهم بأسوء خبر في حياتهم كلها |