"أتت إلى" - Traduction Arabe en Français

    • est venue
        
    • arrivée
        
    • passe en
        
    • venue à
        
    • est venu
        
    • s'est montrée à
        
    Elle est venue ici, elle a nettoyé la plaque tournante, elle a nettoyé l'album. Open Subtitles أتت إلى هُنا ، قامت بتنظيف الطاولة قامت بتنظيف الألبوم
    Quand elle est venue ici, par hasard, elle avait l'air, étrange, énervée, ses paroles n'avaient aucun sens. Open Subtitles أعني، حين أتت إلى هنا، بشكل مفاجئ، كانت غريبة، منزعجة، تتحدث بجنون.
    Elle est venue ici, a mis le film... Open Subtitles ،و أتت إلى هنا وتفقدت الفيلم وعرضته على هذا الجدار
    Elle est arrivée dans nos vies dans d'extraordinaires circonstances que peu d'agents auraient pu supporter. Open Subtitles لقد أتت إلى حيواتنا تحت ظروف عصيبة والتي يستطيع قلة من العُملاء الصمود أمامها
    Un mariage se passe en ville. Open Subtitles تلك هي فرحة الزواج ، قد أتت إلى المدينة
    Alors... ton père t'a enfin dit qu'elle était venue à l'hôpital ? Open Subtitles إذاً، أخبرك والدك أخيراً أنها أتت إلى المشفى
    Vous êtes en train de balayer des milliers d'années de croyance, et votre ami est venu ici chercher un autre membre des 36. Open Subtitles أنتَ تطيرُ في وجهِ آلاف السنين من معتقداتهم وصديقتكَ أتت إلى هنا باحثةً عن واحدٍ اخر من الـ36
    Un jour elle est venue à la maison et a dit que c'était mauvais, qu'on ne pouvait plus faire ça. Open Subtitles يومٌ ما أتت إلى المنزل وقالت لقد كان أمراً جسيماً ولا ينبغي بنا فعل ذلك بعد الآن
    Vous souvenez-vous d'une fille qui est venue ici il y a 20 ans ? Open Subtitles هل تتذكرين فتاة أتت إلى هُنا منذ 20 عاماً
    Quand Chloé avait 18 ans, elle est venue à New York et s'est installée dans l'appartement 23 avec Trish. Open Subtitles عندما كانت كلوي بسن ال 18 أتت إلى نيويورك و أنتقلت إلى الشقة 23 مع تريش
    Elle est venue à ma fenêtre. On a parlé, puis elle est partie. Open Subtitles أتت إلى نافذتي وتحدثنا لثوانٍ وبعدها غادرت
    Elle est venue chez lui pour prendre leur fils de deux ans pour ses visites, il l'a met à la porte. Open Subtitles فقد أتت إلى منزله لأخذ ابنهما ذو العامين لزيارتها, وقد اقفل باب المنزل دونها.
    Mais elle est venue ici avec des secrets. Open Subtitles لكنها أتت إلى هنا وبجعبتها العديد من الأسرار.
    N'est-ce miraculeux comment elle est devenue équilibrée depuis son arrivée ? Open Subtitles أليس مبهرًا رؤيه كم أصبحت متزنة منذ أن أتت إلى هنا؟
    Cette fille a lentement sombré depuis qu'elle est arrivée ici. Open Subtitles هذه الفتاة كانت تتمزق ببطيء منذ أتت إلى هُنا
    Et maman est arrivée et elle a dit que je portais trop de maquillage. Open Subtitles بالطبع كان هو كما تقولين وأمى أتت إلى وأخبرتنى بإنى أضع الكثير من المكياچ
    Un mariage se passe en ville Open Subtitles تلك هي فرحة الزواج ، قد أتت إلى المدينة
    Un mariage se passe en ville Open Subtitles تلك هي فرحة الزواج ، قد أتت إلى المدينة
    Un mariage se passe en ville Open Subtitles تلك هي فرحة الزواج ، قد أتت إلى المدينة
    Je veux dire qu'elle est venu une fois à l'appartement. Open Subtitles أعني, هي أتت إلى الشقة أكثر من مرة
    La police s'est montrée à leur porte et les a amenés ici avec ces enfants dans cette pièce pour que vous leur donniez la pire nouvelle de toute leur vie. Open Subtitles الشرطة أتت إلى منزلهم وأحضرتهم إلى هنا مع أطفالهم إلى هذه الغرفة حتى يمكنك إخبارهم بأسوء خبر في حياتهم كلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus