"أتدرب" - Traduction Arabe en Français

    • m'entraîne
        
    • entraîner
        
    • entraînement
        
    • entraîné
        
    • m'entraine
        
    • répète
        
    • fais
        
    • m'entraînais
        
    • pratique
        
    • répéter
        
    • répétais
        
    • entraînée
        
    • travailler
        
    • entrainement
        
    • m'entrainer
        
    Chaque nuit je m'entraîne à donner des cours, parfois plus souvent. Open Subtitles كُل ليلة أتدرب على إلقاء محاضرة و أحياناً مرتين
    Oh, on a beaucoup de choses en commun parce que je m'entraîne à être un père. Open Subtitles حسناً , اذاً بيننا أشياء كثيرة مُشتركة لأنني أتدرب على أن أكون أب
    J'ai passé la matinée à m'entraîner à dire bonjour au facteur, mais quand il est venu, il a été trop rapide. Open Subtitles أقضي الصباح بطوله وأنا أتدرب كيف سألقي التحية على ساعي البريد لكنه يكون سريعاً عند قدومه
    Je manque d'entraînement. Je n'ai pas joué depuis I'université. Open Subtitles لم أتدرب منذ فترة لم ألعب منذ أيام الجامعة
    Je me suis entraîné et j'ai enfilé des combis comme un mannequin pour rien. Open Subtitles كنت أتدرب وأجرب بدلات الفضاء مثل عارضة الأزياء من أجل لاشئ
    En attendant, je m'entraine à séparer la peau de la chair. Open Subtitles فى الوقت الحالي،أنا أتدرب على سلخْ الجلد عن اللحم.
    Je m'entraîne pour une compétition extrêmement rigoureuse de danses de salon. Open Subtitles أنا أتدرب من أجل مسابقة رقص نوادي تنافسية للغاية
    M. Johnson. Mmmm. Vous savez, je m'entraîne ici le soir. Open Subtitles سيد جونسن أنت تعلم أنا أتدرب هنا في الليل
    Je n'aime pas avoir un garde du corps, alors Goose m'entraîne au cas où je me ferais kidnapper. Open Subtitles لا أحب الحُراس الشخصيين في الجوار. لذا إنني أتدرب عن طريق غوستاف، في حال اختطفت وما إلى ذلك.
    Je m'entraîne tous les jours. Je garde la forme en soulevant des poids. Open Subtitles إنني أتدرب كل يوم أحب أن أكون لائقاً بدنياً, إنني أرفع بعض الأثقال
    Je m'entraîne pas pour rester en forme. Open Subtitles أنا لا أتدرب لأنني أريد الحفاظ على لياقتي
    C'est pas une bonne idée que je m'entraîne. Open Subtitles على الأرجح ليست فكرة جيدة بما أني أتدرب الأن
    Si je veux être une héroïne et prouver à tout le monde que je sais ce que je fais, je vais devoir m'entraîner. Open Subtitles إن كنتُ سأصبِحُ بطلة وأثبتُ للجميع أنّي أفقه ما أفعل سأحتاجُ أن أتدرب.
    Quoi, je suis plus forte que j'en ai l'air, je pourrais m'entraîner. Open Subtitles ماذا؟ أنا أقوى مما أبدو أنا يمكن أن أتدرب
    Nada, non, je suppose que je suis toujours en entraînement, mais je vais trouver ce gars, ce salaud m'a bronzé. Open Subtitles لا شيء، كلا، أعتقد أنّني ما أزال أتدرب لكن سأجد هذا الرجل، فقد وضعني هذا اللقيط في البرونز.
    Je me suis entraîné avec un oncle qui buvait pas mal. Il buvait sans cesse. Open Subtitles كنت أتدرب مع أحد أعمامي الذي يشرب كثيراً كان يشرب كثيراً جداً
    Allez. Je sais que tu ne veux pas que je m'entraine Je ne comprends juste pas pourquoi. Open Subtitles بربكِ، أعلم أنكِ لا تريدينني أن أتدرب لست أفهم السبب فقحي
    La prochaine fois que tu hurles à la mort quand je répète ton hymne préféré, je te fouette comme un chien. Open Subtitles في المرة القادمة عندما أتدرب علىنشيدكثم تعويمثل الكلب.. سأقوم بجلدك مثل الكلب.
    Il y a quelques mois, je m'entraînais au pôle Sud pour l'examen de maîtrise du feu, et me voilà au beau milieu d'une guerre. Open Subtitles منذ أشهر قليلة كنت فى القطب الجنوبى أتدرب على اختبار تسخير الهواء . والآن أنا فى وسط حرب شاملة
    Je pratique juste la télékinésie, Monsieur. Open Subtitles أتدرب على قُدرتي على التحريك الذهني فقط يا سيدي
    J'ai passé ces six derniers mois à répéter pour une compétition de danse, mais mon partenaire s'est déchiré le tendon d'Achille. Open Subtitles عزيزتي أخبريني حسناً أنا فقط أمضيت الستة الأشهر الماضية أتدرب لمسابقة رقص القاعات هذه الليلة
    Génial. Pendant ce temps, je répétais ma crise cardiaque. Open Subtitles هذا لطيف، بينما كنتما مشغولان كنت أتدرب على سكتتي القلبية
    Tu te prends pour une légende et pendant que tu vendais du mascara et du blush, je me suis entraînée jour et nuit. Open Subtitles أنك أسطورة في مخيلتكِ فقط وبينما تقومين ببيع حمرة الخدود والمسكارا , لقد كنت أتدرب , ليلا ونهارا
    Je vais rester et travailler mes paniers. Open Subtitles أعتقد أنني سأمكث هنا لفترة أتدرب على الرميات الحرة
    entrainement pour un marathon, développement d'une application de partage de photo international, et j'écris un roman pour jeune adulte. Open Subtitles أتدرب للماراثون أقوم بتطوير تطبيق عالمى لمشاركة الصور وأقوم بكتابة رواية للشباب البالغ
    J'ai passé la moitié de ma vie à m'entrainer pour ce moment. J'ai imaginé ce combat un millier de fois. Open Subtitles تركتني أعيش وقد كان ذلك غباء منك لقد قديت نصف حياتي أتدرب من أجل هذه اللحظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus