"أتذكر عندما" - Traduction Arabe en Français

    • Je me souviens quand
        
    • Tu te souviens quand
        
    • Je me rappelle quand
        
    • Tu te rappelles quand
        
    • avait
        
    • Rappelle-toi quand
        
    • te souviens quand tu
        
    • avais
        
    • vous souvenez
        
    Je me souviens quand vous étiez tous de la famille, quand vous vous serriez les coudes avant que tout se rapporte au business. Open Subtitles أتذكر عندما كنتم جميعكم عائلة عندما لم يكن هناك أي شيء لم نكن لنفعله لبعضنا قبل أن يصبح كل شيء مجرد عمل
    Je me souviens quand j'ai vu ma première photo de la Terre. Open Subtitles أتذكر عندما رأيت الصورة الاولى للارض بالنسبة لى
    Tu te souviens quand tu m'as dit que je devais être sain d'esprit quand tu ne l'étais pas ? Open Subtitles جورج أتذكر عندما قلت لي أنا يجب أن أكون عاقل عندما تكون أنت مجنوناً ؟
    Tu te souviens, quand on était tout petits... le tournage, dans la ville ? Open Subtitles أتذكر عندما كنا صغيرين جداً و جاء فريق عمل فيلم للمدينة؟
    [Gloussements] Je me rappelle quand les gens pensaient que les biceps étaient le top. Open Subtitles أتذكر عندما كان الناس يظنون أن عضلتي الذراعين هما محور الإهتمام
    Tu te rappelles quand s'amuser pour elle c'était faire la fête et boire ? Je sais. Open Subtitles أتذكر عندما كانت متعتها النوادي الليلة وألعاب الشرب؟
    Je me souviens quand on m'a annoncé que mon mari et ma fille avaient été tués. Open Subtitles أتذكر عندما قيل لي أنّ زوجي وابنتي قُتلا
    Je me souviens quand vous avez utilisé pour aboyer des ordres à moi comme ça. Open Subtitles أتذكر عندما كنت تستخدم لأوامر النباح في وجهي من هذا القبيل.
    Je me souviens quand tu pensais... qu'ils nous tueraient s'ils le découvraient. Open Subtitles أتذكر عندما كنت تظنّ .بأنه في حال اكتشافهِم للأمر فسيقتلهُم ذلك
    Je me souviens quand j'étais gamine et que tu es apparue aux Narrows. Open Subtitles أتذكر عندما كنت صغيرا و كنت ظهرت في ناروز.
    Je me souviens quand je ne pouvais pas être si près de toi ou même entendre le son de ta respiration. Open Subtitles أتذكر عندما لم اكن أستطع أن أتقرب منك هكذا أو حتى أستمع لصوت أنفاسك
    Tu te souviens quand tu étais petite et qu'on en faisait les jours de pluie ? Open Subtitles أتذكر عندما كنتي طفلة صغيره وكنا نصنع هذه فى الأيام الممطره ؟
    Tu te souviens quand on aidait papa à démêler les guirlandes de Noël ? Open Subtitles مهلا , أتذكر عندما اعتدنا على مساعدة أبي في فك أضواء عيد الميلاد ؟
    Tu te souviens quand tu étais au parc et qu'une abeille est entrée dans ta bouche et tu es tombé du pont à l'endroit où les canards vont faire leur toilette ? Open Subtitles أتذكر عندما كنت، اه، كانت في الحديقة، و وطار النحل في فمك ثم سقطت قبالة لكم الجسر
    Tu te souviens quand j'ai trouvé une correspondance pour l'empreinte digitale entre le couteau et Lauren Hudson avec son permis de conduire de Virginie ? Open Subtitles أتذكر عندما طابقت البصمات من السكين برخصة قيادة لورين هودسون من فيرجينيا؟
    Je me rappelle quand tu as acheté ça il y a dix ans et tu as promis que tu ne la porterais jamais avant que tu ne sois réellement principal. Open Subtitles أتذكر عندما كنت حصلت على هذا منذ عشر سنوات وعدتكم لن ارتداء الحجاب حتى كنت فعلا الرئيسية.
    Je me rappelle quand lui et Cyrus se sont mis ensemble... chose,que pour être honnête, je ne conçois pas. Open Subtitles أتذكر عندما هو و سايروس كانوا معا والتي, لنكون صادقين, لم أفهم
    Je me rappelle quand il y a eu ce brouillard bas, on ne pouvait pas voir le soleil, mais on pouvait sentir sa chaleur. Open Subtitles أتذكر عندما دخلنا الى ذلك الضباب المنخفض لم تتمكني من رؤية الشمس لكنك شعرت بدفئها
    Tu te rappelles quand on m'a enlevé mon appareil? Open Subtitles أعني , أتذكر عندما قمت بنزع تقويم الأسنان للبالغين ؟
    Tu te rappelles quand on a commencé à travailler ici et qu'on mangeait du resto assis par terre ? Open Subtitles أتذكر عندما بدأنا بترميم المنزل كيف كنا نأكل الوجبات السريعة على الأرضية؟
    Mon Dieu, quand j'étais en 4eme année, ça m'avait l'air d'être tout l'argent du monde. Open Subtitles أتذكر عندما كنتُ محاميًا في السنة الرابعة تصورت أن هذا المبلغ مهول
    Rappelle-toi quand nous étions enfants quand maman et papa nous ont donné des tickets pour aller au cirque on n'y est jamais allé. Open Subtitles انظر، أتذكر عندما كنا أطفال وقام أبي وأمي بجلب تذاكر لنا للسيرك لكننا لم نذهب ؟
    Te rappelles-tu quand tu avais 11 ans, tu as dessiné sur un grimoire de Nicolae, il était si furieux qu'il t'a frappé ? Open Subtitles أتذكر عندما كنت 11 سنه و أنت رسمت على إحدى نيكولاي جريموري و كان غاضب جداً لكمك ؟
    Vous vous souvenez du temps où on était admirés? Open Subtitles أتذكر عندما تكون طبيباً يعني أنّ الناس تنظر لك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus