Laissez-le ! | Open Subtitles | ـ حسناً، أضربه! ـ توقفوا! ـ أتركوه وشأنه! |
Laissez-le tranquille. | Open Subtitles | الفتى بخير، أتركوه وشأنه. |
Laissez-le. Il est hors de combat. | Open Subtitles | أتركوه فقد إنتهى أمره |
Laissez-le continuer son chemin. | Open Subtitles | أتركوه يستمر فى رحلته |
- Laisse-le tranquille! | Open Subtitles | ---تعالوا. أتركوه وحده |
Laissez le tranquille... Je vous déteste ! | Open Subtitles | أتركوه في حاله, أكرهكم يا رفاق |
Arrêtez. Laissez-le ! | Open Subtitles | أوقفوا ذلك ، أتركوه ، أتركوه |
Laissez-le partir. | Open Subtitles | أتمنى ذلك , أتركوه |
Laissez-le s'exprimer. | Open Subtitles | أتركوه يقول ما يريد |
Prenez le manteau. Laissez-le partir. | Open Subtitles | خذوا المعطف و أتركوه يذهب |
Laissez-le tranquille. | Open Subtitles | يا شباب , أتركوه |
- Ça va, Laissez-le tranquille. | Open Subtitles | - حسناً، أتركوه |
Laissez-le. | Open Subtitles | {\cH00FFFF}أتركوه للآن |
Laissez-le ! | Open Subtitles | ! أتركوه و شأنه |
Laissez-le ! | Open Subtitles | أتركوه في حاله! |
Laissez-le ! | Open Subtitles | أتركوه بحق اللعنه! |
Laissez-le. | Open Subtitles | أتركوه. |
Laissez-le passer. | Open Subtitles | أتركوه يمر |
- Laissez-le passer. | Open Subtitles | - أتركوه يدخل من الباب، . |
Laisse-le. | Open Subtitles | أتركوه |
Laisse-le! | Open Subtitles | أتركوه وشأنه |
Laissez le tranquille! Laissez le partir! | Open Subtitles | أتركوه وشأنه , دعوه يذهب |