Je me demande ce qu'il préparait avec ça. | Open Subtitles | أنا أتساءل ماذا كان يخطط للقيام به مع تلك؟ |
Je me demande ce qu'ils vont faire quand son appartement sera prêt. | Open Subtitles | أجل، أتساءل ماذا سيفعلان عندما يتم إصلاح شقتها |
Je me demande ce qu'ils ont pu faire du temps que tu leur as fait gagner. | Open Subtitles | أتساءل ماذا فعل اولئك الأشخاص بكل الوقت الذي حفظت لهم |
Je me demande ce que ton père penserait de ça ? | Open Subtitles | أتساءل ماذا كان سيكون رأي والدك في هذه المسألة. |
Je vous parie quils me blâmeront pour celle-là. Je me demande ce que sera lamende. | Open Subtitles | أراهن أنهم سيضعون اللوم علي فى هذا أتساءل ماذا ستكون الغرامة ؟ |
Je me demande quelle femme tu seras quand tu seras plus vieille, si tu devras te réjouir de vulgarités. | Open Subtitles | أتساءل ماذا ستكون هيئة الامرأة عندما تكبرين، ما إذا سوف تسلين نفسكِ مع هذه التفاهات. |
Je me demande quoi d'autre pourrait fonctionner par ici ? | Open Subtitles | أتساءل ماذا أيضًا يكون فعال هنا؟ |
Je me demande ce qui arrive à tout ça quand c'est finit. | Open Subtitles | أتساءل ماذا يحدث لكل هذا بعدما ينتهي اليوم |
Je me demande comment tu vas appeler mon livre posthume. | Open Subtitles | بعد موتي ويكتب كتابي أتساءل ماذا سوف يطلق عليه |
Je l'ai vue à l'église. Je me demande ce qu'elle fait ici. | Open Subtitles | أجل، رأيتها في الكنيسة، أتساءل ماذا تفعل هنا |
Je me demande ce qu'il répondrait à ça. | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل ماذا سيقول لذلك. |
Je me demande ce qu'elle a encore dans sa manche. | Open Subtitles | أتساءل ماذا لديها أيضا في جعبتها |
Je me demande ce qu'elle invente d'autre. | Open Subtitles | يجعلني أتساءل ماذا أيضاً قامت بإختلاقهِ |
Des fois Je me demande ce qu'il se serait passé si je ne l'avais pas amené au parc ce jour là. | Open Subtitles | ...أحياناً أتساءل ماذا كان ليحدث لو لم أحضره إلى المتنزه ذلك اليوم |
Je me demande ce qu'il a fait pour énerver les autres membres. | Open Subtitles | أتساءل ماذا فعل كي يغضب بقية العصابة |
Je me demande ce que l'unique juron sera. | Open Subtitles | أتساءل ماذا ستكون الكلمة البذيئة الواحدة |
Je me demande ce que dirait la Résistance s'ils savaient que tu voudrais les trahir. | Open Subtitles | أتساءل ماذا كانت لتقول المقاومه. لو كانوا يعلمون خيانتك لهم. |
Je me demande ce que je... ce que j'ai dit ou fait pour te faire croire... | Open Subtitles | فقط أتساءل ماذا قلت أو فعلت وجعلك تفكرين |
Je me demande ce que ce gamin penserait s'il se voyait maintenant. | Open Subtitles | أتساءل ماذا سيقول صبي العاشرة لو . رأى نفسه الان؟ |
Je me demande quelle sera votre odeur quand vous brûlerez. | Open Subtitles | أنا أتساءل ماذا سيكون رائحة مثل عند حرق. |
Je me demande quoi faire pour vous rendre heureuse. | Open Subtitles | أتساءل ماذا علي أن أفعل لأجعلك سعيدة |
Mais Je me demande ce qui est arrivé à cette ambition. | Open Subtitles | لا، ولكن ذلك يجعلني أتساءل ماذا حدث لكل ذلك الطموح. |
On a aussi du football, et Je me demande comment vous appelez ce qu'on appelle soccer ? | Open Subtitles | عِنْدَنا كرةُ قدم هناك، وأنا أتساءل ماذا نَدْعو كرةَ قدم؟ |
En fait, je me demandais ce que tu faisais. | Open Subtitles | في الواقع، كنت أتساءل ماذا تنوي أنت فعله. |