"أتسائل ماذا" - Traduction Arabe en Français

    • Je me demande ce qu'
        
    • Je me demande ce que
        
    • me demandais ce
        
    • me demande ce qu'ils
        
    Je me demande ce qu'il fait d'autre derrière les barreaux. Open Subtitles مما يجعلني أتسائل ماذا أيضاً يفعل خلف القضبان؟
    Je me demande ce qu'il arriverait à cette nouvelle vie si tous les gens ici, les flics, savaient ce que tu as fait il y a 12 ans ? Open Subtitles أتسائل ماذا يمكن ان يحدث لتلك الحياة الجديدة اذا كان كل الناس هنا الشرطة عرفوا ما الذي فعلتيه منذ 12 عاماً ؟
    Je me demande ce qu'il se passerait si elle meurt et que l'autre coté est détruit. Open Subtitles أتسائل ماذا سيحدث إذا ماتت وتدمّر الجانب الآخر.
    Je me demande ce que l'on ferait si notre maison était dans le show. Open Subtitles أتسائل ماذا كنا سنفعل لو عُرض منزلنا في هذا البرنامج
    Bien, Je me demande ce que ça fait de nous, M. Pembridge. Open Subtitles حسناً ، أتسائل ماذا يكون وضعنا هنا سيد بيمبريدج
    Je me demande ce que notre victime faisait là, dans quel mic-mac elle était mouillée. Open Subtitles أتسائل ماذا فعلت ضحيتنا هنا أي مخطط فاسد إشتبكت معه
    Oh, Je me demande ce qu'il y aura ici dans 400 ans Open Subtitles أتسائل ماذا سيكون هنا بعد أربع مئة عام آخرى
    Je me demande ce qu'ils ont ressenti. Open Subtitles أتسائل ماذا كانت تشعر عندما سَمِعَتْ هذهِ النداءات
    Je me demande ce qu'il répondra quand je lui demanderai la raison ? Open Subtitles أتسائل ماذا سيقول عندما أسئله لماذا فعلها
    Je me demande ce qu'un blog sur cet endroit dirait. Open Subtitles أنا أتسائل ماذا قد تقول مدونة بشأن هذا المكان
    Je me demande ce qu'un psychiatre en penserait. Open Subtitles أتسائل , ماذا يقول الأطباء النفسيين حول هذا
    Je me demande ce qu'ils font de leurs après-midi. Open Subtitles حسناً ، إننى أتسائل ماذا يفعلون بأمسياتهم
    Je me demande, ce qu'elle deviendra à ma mort ? Open Subtitles أتسائل ماذا سيحلّ لها بعد وفاتي
    Et maintenant, nous voici avec deux héritiers en pleine forme, un domaine en bon état, et Je me demande ce que j'ai fait pour mériter ça ? Open Subtitles ها نحن ذا، مع وريثين بصحة جيدة مع ممتلكات محكمة التنظيم لكن أتسائل ماذا فعلت لأستحق هذا؟
    Je me demande ce que dirait Kate si elle tombait sur nous dans les toilettes durant les 15 prochaines minutes ? Open Subtitles أتسائل ماذا ستقول كايت لو دخلت علينا في الحمام خلال ال 15 دقيقة القادمة؟
    Je me demande ce que votre père va penser à propos de votre arrestation pour cambriolage. Open Subtitles أتسائل ماذا سيظن والدك بحقيقة انك مقبوض عليك بتهمة السرقة
    Je me demande ce que tu penses de nous, ce que tu veux. Open Subtitles أتسائل ماذا تظن بنا؟ وماذا تريد؟
    Je me demande ce que les politiciens font réellement pour nous. Open Subtitles أتسائل ماذا يفعلون المسئولين لنّا.
    Je me demande ce que tu comptais faire de moi ? Open Subtitles أتسائل .. ماذا ظننت أنك ستفعل بي ؟
    Je me demande ce que fait cette femme en ce moment ? Open Subtitles ترى، وأنا أتسائل ماذا تفعل المرأة الآن؟
    Et je me demandais ce que je devrais faire. Open Subtitles ولقد كنت أتسائل ماذا تعتقد عليّ القيام به حيال ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus