"أتصدقني" - Traduction Arabe en Français

    • Tu me crois
        
    • Vous me croyez
        
    Tu me crois à présent ? Tu n'es pas avec Sœur Susie. Open Subtitles أتصدقني الآن لست مع سوزي سورورتي
    Tu me crois au moins ? Open Subtitles أتصدقني على الأقل؟
    Alors Tu me crois pour ce flic ou pas ? Open Subtitles أتصدقني بشأن الشرطي أم ماذا؟
    Vous me croyez maintenant ? Open Subtitles أجل , أتصدقني الآن ؟ أجل
    Vous me croyez maintenant? Open Subtitles أتصدقني الأن,ابتاه
    Tu me crois maintenant ? Open Subtitles أتصدقني الآن؟
    - O.K. Tu me crois, non ? Open Subtitles حسنا أتصدقني ؟
    Tu me crois maintenant ? Open Subtitles أتصدقني الآن؟
    Est-ce que Tu me crois ? Open Subtitles أتصدقني ؟
    Tu me crois maintenant ? Open Subtitles أتصدقني الآن؟
    Tu me crois ? Open Subtitles ـ أتصدقني إذن؟
    Tu me crois ? Open Subtitles أتصدقني
    Maintenant Tu me crois ? Open Subtitles أتصدقني الآن؟
    Tu me crois, maintenant ? Open Subtitles أتصدقني الآن؟
    Tu me crois ? Open Subtitles أتصدقني الآن؟
    Vous me croyez maintenant ? Open Subtitles أتصدقني الآن ؟
    Vous me croyez ? Open Subtitles أتصدقني أنت؟
    Vous me croyez là ? Open Subtitles أتصدقني الآن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus