"أتظاهر" - Traduction Arabe en Français

    • semblant
        
    • prétendre
        
    • prétends
        
    • prétendu
        
    • imagine
        
    • faire comme si
        
    • simulais
        
    • prétendant
        
    • simuler
        
    • prétendais
        
    • faire passer
        
    Je faisais semblant de m'intéresser. Ça a pris du temps. Open Subtitles كنت أتظاهر بالاهتمام، وذلك كان مضيّعًا جدًّا للوقت.
    Ouais, eh bien ce n'est pas la seule chose que j'ai fait semblant d'apprécier. Open Subtitles نعم، حسناً، هذا ليس الأمر الوحيد الذي كنتُ أتظاهر بأنني أحبه.
    Mais prétendre que j'aime vraiment ça, devant les caméras ? Open Subtitles ولكن أيضًا أتظاهر أنني أستمتع بهذا أمام الكاميرا؟
    Ouais, je préférerais mourir que prétendre que tout est normal ici un jour de plus. Open Subtitles أجل، أفضل الموت على أن أتظاهر بأن كل شئ عادي ليوم آخر
    C'est le passé et je prétends que ça ne l'est pas. Open Subtitles لقد انتهى ما بيننا وأنا أتظاهر أنه لم ينتهِ
    D'accord, j'ai peut-être prétendu que nous étions mariés, et le personnel a cru que tu me trompais, et j'ai dû sauver la face. Open Subtitles حسناً، ربما كنت أتظاهر بأننا متزوجان و عندما ظن الموظفون بأنك تخونني كان يجب أن أتصرف لأحافظ على كرامتي
    Faites semblant de le traire, on croira que c'est une vache. Open Subtitles إجلسْ تحته و مَعك سطل و أتظاهر بأنّه بقرة.
    Les bimbos me donnent envie de faire semblant d'être meilleur. Open Subtitles إنهن يجعلنني أريد أن أتظاهر بأنني رجلٌ أفضل
    Je faisais semblant de le pousser sur la scie à ruban, Open Subtitles لأني كنت أتظاهر بأني أدفعه إلى آلة قص الخشب
    Merci, parce qu'en fait je ne connais pas son numéro. Je faisais semblant d'appeler Open Subtitles شكرًا، لأني حقًا لا أعرف رقم هاتفها كنت أتظاهر بإجراء الإتصال
    Je voulais faire semblant de venir boire un verre d'eau. Open Subtitles فكرت بأن أتظاهر بأني قادمة من أجل كوب ماء
    Je ne vais pas prétendre savoir comment ton don marche, mais je sais que le corps ne peut pas vivre sans l'âme. Open Subtitles لن أتظاهر أنني أفهم كيف تعمل قُدرتك في الواقع ولكني أعرف أن الجسم لا يمكنه البقاء بدون الروح
    Je vais prétendre que tu ne m'as pas demandé ça et t'autoriser à te retourner et à prendre la porte. Open Subtitles أنا سوف أتظاهر أنك لم تسأليني بذلك و أسمح لك بأن تستديري وتخرجين من ذلك الباب
    Peut-être que je devrais prétendre être quelqu'un d'autre, comme toi. Open Subtitles ربما ينبغى أن أتظاهر بكوني شخصاً آخر، مثلكِ
    Je ne peux rien faire à moins de prétendre être celle pour qui je bosse. Open Subtitles لا أستطيع إنجاز أي شيء مالم أتظاهر بأنني الشخص الذي أعمل له
    Je ne prétends pas regretter quoique se soit lorsque je devrais partir de Hertfordshire, ma chère amie, sauf votre compagnie. Open Subtitles أنا لن أتظاهر بأننى نادمة على تركى لأى شىء فى هيرتفورد شاير ياأعز صديقاتى ماعدا صحبتك
    Mais j'imagine toujours que c'est leur façon de dire "Tiens, papa, un cadeau pour ton dur labeur." Open Subtitles لكنني أتظاهر وكأنهم يقولون تفضّل يا أبي هذه هديةٌ على عملك الجاد
    Je vais emmener ma femme au cinéma et faire comme si rien ne s'était passé. Open Subtitles سأصطحب زوجتي لمشاهدة فيلم و أتظاهر أن أياً مِن هذا لم يحدث
    Je simulais. Je simulais à chaque fois. Open Subtitles حسناً كنت أتظاهر بذلك إضطررت للتظاهر كل مره
    J'étais une enfant prétendant être une adulte, essayant de me reconstruire. Open Subtitles كنت طفلة أتظاهر بأنني بالغة، يائسة لإعادة تكوين نفسي.
    Je devais simuler le choc, évidemment. Open Subtitles كان عليّ أن أتظاهر أنني مصدومة, بالتأكيد
    Mais après j'ai réalisé que je ne le prétendais pas et que je m'en fichais vraiment. Open Subtitles بأنني لا أهتم ، لكن أدركت حقاً بأنني لم أكُن أتظاهر و كُنت لا أبُالي حقاً
    Je veux des nouvelles de mon fils, et je ne suis pas trop fière pour me faire passer pour toi pour le faire. Open Subtitles كنت أريد أن أسمع من ابني و انا غير فخورة لأنني كنت أتظاهر بأنني أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus