"أتظن أني" - Traduction Arabe en Français

    • Tu crois que
        
    • crois que je
        
    • penses que je
        
    • Tu penses que
        
    • Vous pensez que je suis
        
    • Tu me crois
        
    • Vous croyez que
        
    Tu crois que bosser dans cette merde un dimanche matin me fait rêver ? Open Subtitles أتظن أني أحلم بالقدوم إلى العمل بهذه الوظيفة صباح الأحد ؟
    Tu crois que je vais t'arnaquer et m'échapper en courant ? Open Subtitles أتظن أني سأخدعك و أركض مثل عدّاءٍ أولمبي ؟
    Tu crois que j'ai honte de faire de l'argent avec de fugaces sensations visuelles ? Open Subtitles أتظن أني خجلانٌ للتعامل مع الإحساس البصري العابر
    Tu penses que je veux cette abomination courir comme un fou en haut ? Open Subtitles أتظن أني أريد ذلك المسخ يجري في الجوار هنا؟
    Tu penses que j'aime comme si Samantha n'avait pas un sac à crottes pour chien dans sa main ? Open Subtitles أتظن أني أحب أن أتظاهر بأن سامانثا ليست تحمل كيسة تحتوي على براز كلبٍ بيدها؟
    Vous pensez que je suis la chef ? Open Subtitles أتظن أني القائدة؟
    Tu me crois trop conne pour ça ? Open Subtitles أتظن أني غبية جداً لأن أجري بحثاً؟
    Vous croyez que je veux donner au monde cette perception de ma mère ? Open Subtitles أتظن أني أريد أن يرى العالم اللعين كله أمي على هذه الشاكلة؟
    Tu crois que je dormirais sur un canapé sinon ? Open Subtitles أتظن أني ساريد النوم على اريكة إن لم نكن كذلك؟
    Tu crois que je vais rester là à vendre chaque truc à 5 dollars comme si c'était un vide-grenier ? Open Subtitles أتظن أني سأقف هنا وأبيع كل قطعة مقابل خمسة دولار و كأنه بيع في حديقة المنزل اللعينة؟
    Tu crois que je ne me le reproche déjà assez donc j'ai besoin que tu le fasses toi aussi ? Open Subtitles أتظن أني لا ألوم نفسي بما يكفي والأن أحتاجكَ لفعل ذلك أيضاً؟
    Tu crois que je te volerais après tout ce qu'on a vécu ? Open Subtitles تباً، أتظن أني سأسرق منك بعد كل ما مررنا به؟
    Tu crois que j'aime être coincé ici... à prendre soin de ma femme lunatique en essayant de la garder sobre ? Open Subtitles أتظن أني أحببت كوني عالقا هنا أخدم زوجتي المجنونة العائدة من الحافة
    Tu crois que j'arrive les mains vides ? Open Subtitles أتظن أني قدمتُ خاويَ اليدين؟ لقد جلبت عشاءً..
    Tu crois que si j'avais pris la voiture, je me serais dégonflée? Open Subtitles إذا قدت السيارة بنفسي أتظن أني سأهرب بها؟
    Tu penses que je vais mettre ce corps à l'épreuve de trois enfants ? Open Subtitles أتظن أني سأجعل هذا الجسم يعاني من ولادة ثلاث أطفال؟
    Vous pensez que je suis quelqu'un de mauvais. Open Subtitles أتظن أني رجل جبان
    Tu me crois pas capable de tirer ? Open Subtitles أتظن أني لن أطلق النار؟
    Vous croyez que je ne sais pas que vous essayer de me déstabiliser ? Open Subtitles أتظن أني لا أعرف أنكَ تحاول إخافتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus