Parce que Tu sais ce que ce gamin noir faisait ? | Open Subtitles | لأنه أتعرف ما الذي كان هذا الطفل الأسود يفعله؟ |
Tu sais ce que j'ai appris ce jour-là ? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي تعلمته ذلك اليوم يا صديقي؟ |
Tu sais ce que je crois ? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي أصدقه ؟ أصدق بأنه إذا جرينا |
Ça a vraiment marché ! Vous savez ce que cela veut dire ? | Open Subtitles | نجح الأمر فعلاً أتعرف ما الذي يعنيه ذلك؟ |
Pendant que tu penses à elle, Tu sais ce qui continue ? | Open Subtitles | ،بما أنك تخطط و ترتب أتعرف ما الذي يجري في العالم؟ |
Quand les chinois sont arrivés aux US pour construire les routes, Tu sais ce qu'ils ont demandé à leurs patrons ? | Open Subtitles | أتعلم؟ عندما جاء الصينييون إلى ,أمريكا لبناء السكك الحديدية أتعرف ما الذي طالبوه من مرؤوسيهم؟ |
Scandaleux. Vous savez ce qui n'est pas américain non plus? | Open Subtitles | غير امريكي تماماً آوه , أتعرف ما الذي أيضا يعدغير أمريكياً؟ |
Tu sais ce que j'ai appris sur elle dans ces derniers mois ? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي تعلمته منها في تلك الأشهر الأخيرة؟ |
Hé, mec, Tu sais ce que je vais faire avec ma part du blé ? | Open Subtitles | يارجل, أتعرف ما الذي سأفعله بحصّتي من المال؟ |
Si une fille comme elle venait me voir à New York avec ce cas pourri, Tu sais ce que je ferais ? | Open Subtitles | لو جاء أحد مماثل لها إلي في نيويورك بهذه القضية المعقدة أتعرف ما الذي سأفعله |
Tu sais ce que je ferais pour être toi une seule journée? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي قد أفعله لأكون مثلك ولو ليوم واحد ؟ |
Tu sais ce que je penses? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي أظنه ؟ أظن بأنك شخصٌ غريب الأطوار |
Tu sais ce que j'ai compris aussi... c'est que nous somme la colle qui soude toute cette opération. | Open Subtitles | أتعرف ما الذي أدركته أيضاً؟ إننا كنا في الحقيقة الغراء الذي يبقى في طياته صخب العملية كلها معاً |
Vous savez ce que ça prouve ? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي يظهره لي هذا الجدول الزمني؟ |
Est ce de ce que je parle, Quand je me lève le matin, et je mets sur mon uniforme, Vous savez ce que j'identifie ? | Open Subtitles | هذا هو ما أتحدث عنه عندما أستيقظ في الصباح وأنا أرتدي زيي الرسمي أتعرف ما الذي أراه؟ |
Vous savez ce que j'attends de vous pour pouvoir y arriver ? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي أريده منك كي ننجز ذلك؟ |
Tu sais ce qui me plairait maintenant ? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي يمكن أن أذهب أليه حقا الآن؟ |
Tu sais ce qui arrive au chaton qui devient trop curieux ? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي حصل للقطة الصغيرة التي إنتابها الفضول؟ |
Tu sais ce qui va me déchirer ? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي يضايقني؟ جنين آخر وزنه 10 رطلاً، يركل داخل بطني |
Tu sais ce qu'un éclat du Diamant Noir fait à un humain ? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي تفعله شرزمة من الماسة السوداء ببشري؟ |
- Tu sais ce qu'il y a après? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي سيحصل عندما نصل إلى هناك ؟ |
Vous savez ce qui pourrez faire un discours parfait? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي أعتقد بأنه سيكون النخب المثالي ؟ |
Savez-vous ce qui nous a conduits sur cette voie ? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي يجعلنا نهوى في هذا الطريق؟ |