"أتعلمون لماذا" - Traduction Arabe en Français

    • Vous savez pourquoi
        
    • Tu sais pourquoi
        
    Je suis content d'être ici. Je me sens bien. Vous savez pourquoi ? Open Subtitles من الرائع أن اكون هنا ، اشعر شعور جيد اليوم أتعلمون لماذا اشعر شعور جيد؟
    Vous savez pourquoi je me sers ? Parce que ce soir, nous devons porter un toast à quelqu'un d'exceptionnel : Open Subtitles أتعلمون لماذا لا أمانع بالبعض من الشامبانا ؟
    Vous savez pourquoi Tête de Blaireau nous traite comme ça ? Open Subtitles أتعلمون لماذا وجه الغرير تعاملنا بشكل سيء ؟
    Tu sais pourquoi j'ai du me bourrer la gueule hier soir ? Open Subtitles أتعلمون لماذا كان علىّ ضرب نفسي بالمطرقة الليلة الماضية
    Tu sais pourquoi l'Amérique a échouée avant ? Open Subtitles أتعلمون لماذا أمريكا تتراجع للخلف
    Vous savez pourquoi ces filles m'ont frappé ? Open Subtitles أتعلمون لماذا أُضرب من قبل فتيات؟
    Vous savez pourquoi ? Open Subtitles أتعلمون لماذا ؟
    Vous savez pourquoi ? Open Subtitles أتعلمون لماذا ؟
    Et Vous savez pourquoi? Open Subtitles أتعلمون لماذا ؟
    Vous savez pourquoi? Open Subtitles أتعلمون لماذا ؟
    - Vous savez pourquoi je vous arrête ? Open Subtitles أتعلمون لماذا أوقفتكم؟
    Vous savez pourquoi ? Open Subtitles أتعلمون لماذا أكرهها ؟
    Vous savez pourquoi les gens achètent un Apple ? Open Subtitles أتعلمون لماذا يشتري الناس منتجات "آبل"؟
    Tu sais pourquoi ? Open Subtitles أتعلمون لماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus