"أتعلم لماذا" - Traduction Arabe en Français

    • Tu sais pourquoi
        
    • Savez-vous pourquoi
        
    • Sais-tu pourquoi
        
    • Tu veux savoir pourquoi
        
    • Tu sais quoi
        
    • vous savez pourquoi
        
    • sais pourquoi tu
        
    Oui et Tu sais pourquoi l'école les a séparées ? Open Subtitles أجل و أتعلم لماذا المدرسة باعدوا فيما بينهم
    Non. Tu sais pourquoi tu as perdu, Pablo ? Open Subtitles لا تكن أحمقاً ، أتعلم لماذا خسرت يا بابلو ؟
    Tu sais pourquoi certain loups garous ont les yeux bleus ? Open Subtitles أتعلم لماذا يمتلك بعض المذئوبين أعين زرقاء؟
    C'est vrai, mais ça serait votre faute, pas la mienne. Monsieur, Savez-vous pourquoi je vous arrête ? Open Subtitles صحيح، ولكن عندها سيكون خطأوك وليس خطأي سيدي، أتعلم لماذا أوقفتك؟
    Harry, Sais-tu pourquoi Quirrell ne supportait pas que tu le touches? Open Subtitles هاري، أتعلم لماذا لم يتحمل الأستاذ كويرل أن تلمسه؟
    Tu ne me laisses pas choisir une chose, et Tu veux savoir pourquoi ? Open Subtitles لم تدعني أختر ولو شيء واحد أتعلم لماذا ؟
    Tu sais pourquoi je m'agitais autant ? Open Subtitles أتعلم لماذا كنتُ اصرخ وألوح بيدي كالمجانين سابقاً؟
    Tu sais pourquoi je viens chercher ces poulets ? Open Subtitles أتعلم لماذا حضرت هنا لأنال من ذلك الدجاج ؟
    Je le suis. Tu sais pourquoi ça sent toujours l'humidité ? Open Subtitles أتعلم لماذا هناك رائحة الرطوبة هنا دائماً؟
    Tu sais pourquoi tu n'as pas encore dépassé Lily ? Open Subtitles أتعلم لماذا انت ام تتخطى ليلى بعد ؟
    T'es une garce... Tu sais pourquoi tu dois rendre ta matraque quand t'as fini ta journée de travail? Open Subtitles أتعلم لماذا تقوم الشرطة بأخذ العصيّ منكم عند انتهاء عملكم؟
    Tu sais pourquoi on m'appelle comme ça ? Open Subtitles أتعلم لماذا ينادونني بهذا الأسم؟
    Tu sais pourquoi on ne m'a jamais attrapé ? Open Subtitles أتعلم لماذا لم يقبض علي من قبل؟
    Harvey, Tu sais pourquoi je n'aime pas qu'on me force la main dans mes décisions ? Open Subtitles أتعلم لماذا لست قوية بإتخاذ القرارات
    Tu sais pourquoi mon père voulait abandonner ? Open Subtitles أتعلم لماذا أراد والدي الإنسحاب ؟
    Et Tu sais pourquoi non ? Open Subtitles .كلا أتعلم لماذا ليس معروفاً ؟
    On va rien élever ensemble. Tu sais pourquoi ? Open Subtitles إننالننربيأيشيءسوية، أتعلم لماذا ؟
    Savez-vous pourquoi le vice-président s'est rétracté ? Open Subtitles أتعلم لماذا قام نائب الرئيس بسحب قضيته من المحكمة العليا؟
    Sais-tu pourquoi j'allais me retrouver en camp d'entraînement ? Open Subtitles أتعلم لماذا كنتُ ذاهبة إلى مُعسكر التدريب؟
    Tu veux savoir pourquoi je garde ce gilet ? Open Subtitles أتعلم لماذا , لا أنزع هذه الستره؟
    Parce que, Tu sais quoi ? Open Subtitles أتعلم لماذا , لأنك
    vous savez pourquoi ils ne peuvent attraper le tueur ? Open Subtitles أتعلم لماذا لا يستطيعون الإمساك بالقاتل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus