"أتفهمون" - Traduction Arabe en Français

    • Compris
        
    • Vous comprenez
        
    • Vous voyez
        
    • Pigé
        
    • Tu comprends
        
    • Vous me suivez
        
    Je ne veux plus jamais vous revoir, Compris ? Open Subtitles لا أريد أي شيء منكن بعد الآن ، أتفهمون ؟
    J'ai irrité le magistrat de cette ville. Compris ? Open Subtitles أنا أحتلت على قاضى هذه المدينة , أتفهمون ذلك ؟
    C'est hors limite jusqu'à votre assignation. Compris ? Open Subtitles إنها خارج الحدود وغر مسموح لكم، أتفهمون ؟
    Il y a des antécédents historiques, Vous comprenez ? Open Subtitles هناك مثال تاريخي على ذلك أتفهمون ما أقوله؟
    Non, vous empiétez ! Vous ne pouvez pas passer par là, Vous comprenez ? Open Subtitles لا ايها الغرباء, لايمكنكم المرور من خلال ضيعتى, أتفهمون ؟
    Vous voyez, plaider au tribunal, c'est un peu... comme la physique quantique. Open Subtitles أجل, حتماً وعندما تذهبون إلى المحكمه الامر يكون اشبه بالفيزياء الكميه أتفهمون قصدى؟
    Ne lui faites pas de mal ou je vous tue. Pigé ? Open Subtitles لا تؤذوها، سأقتلكم لو أذيتموها، أتفهمون ؟
    Personne ne s'excuse, Compris ? Open Subtitles أتفهمون ؟ أغلقوا أفواهكم عندما تأتي إلى هنا
    Compris ? Est-ce que je peux dire quelque chose ? Open Subtitles أتفهمون ذلك؟ أيُمكنني أن أقول شيئًا؟
    Mes gars s'occuperont de vous dans les allées. Compris ? Open Subtitles لينتقموا منكم في الأزقّة أتفهمون ؟
    Ne bougez pas pendant dix minutes, c'est Compris ? Open Subtitles لا تتحرّكون لمدّة 10 دقائق أتفهمون ذلك؟
    Parce que ça compte... Compris ? Open Subtitles لأنّ الغرفة مجانيّة... أتفهمون ذلك؟
    Compris, mes petits ? Open Subtitles أتفهمون ذلك يافتيات ؟
    Vous comprenez ce qui va se passer là? Open Subtitles أيها الفتية، أتفهمون ماذا سيجرى هنا؟
    Je vous arracherai le cœur ! Vous comprenez ? Open Subtitles سأخرج قلوبكم من صدوركم، أتفهمون ذلك؟
    le sexe n'est pas un truc pour les hommes. Vous comprenez ? Open Subtitles المضاجعة تصرفٌ حيواني أتفهمون ؟
    Vous comprenez ce que je dis ? Open Subtitles أتفهمون ما أقوله؟
    Vous comprenez maintenant. Open Subtitles أتفهمون هذا ياأصدقاء؟
    Je pourrais juste lancer un petit rap gangsta à trois heures du matin, si Vous voyez ce que je veux dire ? Open Subtitles ربما يجب علي تشغيل بعض أغاني راب العصابات في الثالثة صباحاً أتفهمون ما أقصده؟
    Et je-vous voyez, des fois j'ai l'impression que ces gars-là ne font même pas d'efforts, Vous voyez ? Open Subtitles و أحيانا أشعر أن هؤلاء الرجال لا يبذلون أي جهد ، أتفهمون ؟
    Je vais vous monter comment vous faire un peu de fric facilement. Vous voyez le truc ? Open Subtitles دعوني أريكم طريقة سهلة لكسب المال أتفهمون ما أقول؟
    Restez à l'intérieur ce soir, Pigé ? Open Subtitles فقط إبقو بالداخل الليله ، أتفهمون ؟
    La rue, là, c'est la folie. Tu comprends ce que je dis ? Open Subtitles الشوارع مجنونة الآن, أتفهمون قصدي؟
    Cette activité est des plus lucratives. Vous me suivez ? Open Subtitles أتعلمون، هذا العمل مربح جداً أتفهمون قصدي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus