"أتفهم ذلك" - Traduction Arabe en Français

    • Je comprends
        
    • Tu comprends
        
    • ai compris
        
    • comprends ça
        
    • Vous comprenez
        
    • Je vois
        
    • Je comprend
        
    • comprends cela
        
    Pour vous, c'est juste un point de vue, Je comprends. Open Subtitles إنها بالنسبة لك وجهة نظر، وأنا أتفهم ذلك
    Si tu pars, tu ne peux pas me laisser tomber si facilement. Je comprends. Open Subtitles إذا كنت تنسحبين، فليس عليك أن تخيبي أملي، أنا أتفهم ذلك
    Je comprends, mais je ne peux être d'aucune aide, malheureusement. Open Subtitles أتفهم ذلك ولكنني لا أستطيع تقديم المساعدة، للأسف
    Le mot "excuse" n'existe pas chez Sam Gold. On est des morts en sursis jusqu'à ce que ce soit réglé. Tu comprends ? Open Subtitles كلمة عذر ليست موجودة في قاموس سام نحن موتى و أنت من وضعني في ذلك الموقف أتفهم ذلك ؟
    Je sais, tu n'es pas folle de moi en ce moment, et Je comprends, mais on pourrait sortir du camp, faire une virée. Open Subtitles أعلم أنك لا تحبين هذا الأن و أتفهم ذلك لكن ربما نترك المخيم ليوم واحد ونسافر لمكان ما
    Je comprends que vous soyez un psychopathe qui essaye de tout brûler jusqu'au sol. Open Subtitles أتفهم ذلك أنت مختل عقلياً يحاول حرق كل شيء على الأرض.
    Je comprends... Mais vous êtes un client. Et je m'efforce d'être un aubergiste prévenant. Open Subtitles أتفهم ذلك ، إعتبر انك نزيل عاد وأنا صاحب خان متواضع
    Je comprends. Et j'aurai besoin de vos voitures pour mes essuie-glaces. Open Subtitles أتفهم ذلك واتفهم أنني سأحتاج سياراتك من أجل مساحاتي
    Alors quand il me dit qu'il ne peut pas rompre avec sa copine, Je comprends. Open Subtitles لذا عندما يقول لي ،أنه لا يستطيع أن يترك صديقته, أتفهم ذلك
    Je comprends bien, et je sais que c'est insupportable pour vous. Open Subtitles أتفهم ذلك جيداً، أعلم أنّ الوضع سئٌ بالنسبة لك
    Je comprends... mais tu as besoin de rester et finir le programme. Open Subtitles أتفهم ذلك لكنك يجب أن تبقى وتنهي هذا البرنامج العلاجي
    Vous pouvez nous emmener au poste, Je comprends. Open Subtitles الآن ، بإمكانكم إقتيادنا إلى قسم الشرطة ، أتفهم ذلك الأمر
    Je comprends, crois-moi, mais une fois que tu auras ta vengeance, tu feras quoi ? Open Subtitles أتفهم ذلك, صدقيني لكن بعد حصولك على إنتقامك, ماذا بعدها؟
    Et tu sais, si c'est trop bizarre pour toi, Je comprends. Open Subtitles وكما تعلمين, لو كان هذا مثلاً شديد الغرابة عليك, فأنا أتفهم ذلك
    Il vient de tuer un flic, Rick. Tu comprends ? Open Subtitles لقد قتل شرطية لتوه أتفهم ذلك ؟
    Non, je m'en moque ! Tu comprends ça, Fred ? Open Subtitles لا، لقد تجاوزتُ المسألة، أتفهم ذلك يا (فرد)؟
    - Elle a arrêté de travailler ici il y a un an. - J'ai compris. Open Subtitles ـ لقد توقفت عن العمل هنا منذُ عام ـ انا أتفهم ذلك
    Charlie, je sais que c'est dur pour toi, Je comprends ça, mais c'est dur pour tout le monde. Open Subtitles شارلي ، أعرف صعب عليك أتفهم ذلك ولكنه صعب على الكل
    - Vous comprenez? Open Subtitles أنت تتفهم ذلك أتفهم ذلك ؟
    Je vois. Vous savez, c'est très courant. Open Subtitles أتفهم ذلك ، حسناً ، هذا أمر شائع للغاية لعلمك
    je suis désolé je ne suis pas en ville ok, Je comprend Open Subtitles أنا آسف فأنا خارج البلد لأقامة مؤتمر حسناً, أتفهم ذلك
    Je comprends cela. Open Subtitles أنا أتفهم ذلك..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus