Je t'en supplie, il me faut de nouveaux vêtements. | Open Subtitles | أمي، أتوسل إليكِ أحتاج لملابس مدرسة جديدة |
Je t'en supplie. Je ferais n'importe quoi. | Open Subtitles | انا أتوسل إليكِ ، سوف أتوسل إليك سأفعل اي شيء |
Je vous en supplie, j'ai besoin de votre aide je peux pas faire ça seule. | Open Subtitles | رجاء، أتوسل إليكِ أحتاج إلى مساعدتك لا أستطيع أن أفعل هذا وحدي |
Et si ça veut dire quelque chose pour vous, Je vous en supplie, aidez nous à le trouver. | Open Subtitles | و إنْ كان ذلكَ يعني شيئاً لكِ فأنا أتوسل إليكِ, أرجوكِ ساعدينا في العثور عليه |
Je vous en prie, choisissez le lieu et le moment où l'on pourrait se rencontrer, où je pourrais vous montrer sincèrement mon affection, laquelle est loin d'être ordinaire. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ حددي لي الزمان والمكان الذي يمكننا أن نتقابل به حيث يمكنني أن أظهر لكِ عاطفتي الجياشة التي لا مثيل لها |
Je vous en prie, ne le laissez pas mourir ainsi. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تجعليه يُقتل، أتوسل إليكِ. |
Je t'en prie, maintenant. On s'amuse, hein ? | Open Subtitles | ـ أنا أتوسل إليكِ الآن ـ لدّينا حفلة مُثيرة، أليس كذلك ؟ |
Je peux te guérir. Je t'en prie, je... je... Je te supplie de me croire. | Open Subtitles | .بوسعي شفائكِ .الرجاء، أتوسل إليكِ |
Je suis désolé pour l'embuscade, mais Je t'en supplie. | Open Subtitles | حسناً، أعتذر عن تلك الخُدعة، لكن أتوسل إليكِ. |
Je t'en supplie, un peu de pitié. | Open Subtitles | دعيه يراه أتوسل إليكِ .. أريني بعض الرحمة |
Je suis vraiment désolé. Je... Je t'en supplie pardonne moi. | Open Subtitles | أنا آسف جداً أنا ، أنا أتوسل إليكِ لكي تسامحني |
- Je t'en supplie, restes! - Pars en enfer, salope. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ , أن تبقين أذهبي أيتها العاهرة , أذهبي للجحيم |
Salomé, Je t'en supplie. Je te donnerai tout ce que tu veux. - Tout ? | Open Subtitles | سالومي ، أتوسل إليكِ وسوف أقدم لكِ أي شيء تريديه |
Je t'en supplie à nouveau. | Open Subtitles | مرة واحدة وإلى الأبد , أتوسل إليكِ |
Cela a été trop loin, arrêtez, mon enfant, et laissez ces choses seules, Je vous en supplie. | Open Subtitles | هذا يكفى ، أوقفى ما تفعلينه ودعى هذه الأشياء وشأنها ، أتوسل إليكِ |
Je vous en supplie. On m'a assassiné hier soir. | Open Subtitles | أرجوكِ, أتوسل إليكِ لقد تعرضت للقتل ليلة البارحة, يمكنني إثبات ذلك |
Je vous en supplie, faites ce qu'il faut pour la sauver. | Open Subtitles | إني أتوسل إليكِ قومي بما يتوجب عليكِ فعله لإنقاذها، رجاءً |
Je vous en prie, ne quittez pas le clan. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ ، لا تتركى العشيرة |
Merde, Je vous en prie, arrêtez-le ! | Open Subtitles | تباً , أرجوكِ ! أتوسل إليكِ , أرجوكِ أوقفيه |
Je vous en prie, je n'arrive plus à respirer. | Open Subtitles | إسمعي، إنني أتوسل إليكِ... لا يمكنني التحمُّل أكثر من ذلك. لا يمكنني التنفس |
Je t'en prie, ne tire pas. | Open Subtitles | أنا أتوسل إليكِ . أنا أتوسل إليكِ أرجوكِ لا تفعلي هذا , لا تفعلي |
Je te supplie de reconsidérer cela. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ, أعيدي النظر في الأمر |