"أتيتم" - Traduction Arabe en Français

    • venus
        
    • venez
        
    • venez-vous
        
    • venir
        
    • vous avez
        
    • arrivés
        
    • venue
        
    • êtes là
        
    • arrivez
        
    Je sais que vous êtes tous venus pour une exécution, mais personne d'autre ne mourra aujourd'hui. Open Subtitles أعرف أنكم أتيتم هنا جميعاً لتنفيذ الإعدام ولكن لن يموت أحداً هنا اليوم
    Je n'en reviens pas, vous êtes venus me sauver! - Merci. Open Subtitles لا أصدق أنكم أتيتم لإنقاذي يا رفاق، شكراً لكم
    Vous devez tous retourner d'où vous venez. - Je crois pas. Open Subtitles حسناً, جميعكم بحاجة لأن تعودوا تماماً من حيث أتيتم
    Vous venez d'arriver depuis la dernière Terre, c'est bien ça? Open Subtitles أنتم أتيتم إلى هنا من الأرض السابقة، صحيح؟
    Sainte Marie ! D'où venez-vous ? Open Subtitles يا سيدة الرحمة من أين أتيتم , هل أنتم فى مشكلة؟
    Vous pouvez venir de l'autre côté du quai ? Open Subtitles هلا أتيتم يا رفاق على الجانب الآخر من الرصيف؟
    Qui est à au moins 37 miles dans la direction d'où vous êtes venus. Open Subtitles و الّذي سيكون حوالي 37 ميلاً من الطريق الّتي أتيتم منها
    Nous savons que vous êtes venus dans le cadre de la Commission. UN ونحن نعلم أنكم أتيتم ضمن إطار اللجنة الخاصة.
    Eh bien, si vous avez besoin d'aide, vous êtes venus au bon endroit. Open Subtitles حسنًا،إذا أردتم مساعدة فقد أتيتم للمكان الصحيح
    Vous êtes venus ici avec un mandat écrit à la main faire une perquisition pour quoi ? Open Subtitles إذن أتيتم إلى هُنا بهذه المذكّرة التي حصلتم عليها بإستعجال و بشق الأنفس من أجل ماذا ؟
    Si vous venez, je ne peux pas vous promettre que vous ne mourrez pas. Open Subtitles إذا أتيتم معي، فلا يمكنني أن أعدكم بأنكم لن تلقوا حتفكم
    venez à New-York, je vous garantirai personnellement les meilleures places. Open Subtitles إذا أتيتم إلى نيويورك سأضمن لكم أفضل المقاعد
    Si jamais vous venez à Barcelone, appelez-moi. Open Subtitles أنظروا .. أذا أتيتم الى برشلونة في أي وقت .. أتصلوا بي
    Vous voulez bien me dire qui vous êtes et d'où vous venez ? Open Subtitles والآن، أتودّون إخباري بمن تكونون، ومن أين أتيتم ؟
    - D'où venez-vous ? Open Subtitles ـ من أين أتيتم ؟
    Pourquoi venez-vous me voir ? Ça revient cher, hein ? Open Subtitles لما أتيتم لـزيارتي؟
    Pourquoi venez-vous maintenant ? Open Subtitles فلمَ أتيتم الآن؟
    Ma maîtresse aimerait connaître votre nom et votre régiment, s'il vous plait, et si vous vouliez venir à la maison et lui parler. Open Subtitles تريد سيدتي معرفة أسمائكم وفوجكم لو تكرمتم، وتود لو أتيتم للمنزل للتحدث إليها.
    Vous en êtes arrivés là en grimpant sur mon dos. Open Subtitles أراهن أنكم أتيتم هنا مستغلّين نجاحي بطريقة ما
    Si tu es vraiment venue de l'autre côté du mur, tu planifiais sûrement y retourner. Open Subtitles حسناً ، إذا كنتم قد أتيتم من خلف الجدار فلابد أن لديكم خطة للعودة
    Je vous demande pourquoi vous êtes là. Open Subtitles قلت ماذا تفعلون هنا ؟ لماذا أتيتم إلى هنا؟
    Je dois vous dire que vous arrivez à point nommé. Open Subtitles كلماأستطيعقولهلكم.. لقد أتيتم في الوقت المناسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus