"أثرها على بعد" - Traduction Arabe en Français

    • évanoui à
        
    • la trace à
        
    • évanouie à
        
    • ont perdu le signal à
        
    • perdu à
        
    • et perdu le signal à
        
    L'AWACS a établi un contact radar avec un hélicoptère suspect à 65 kilomètres au sud-est de Mostar, puis le signal s'est évanoui à 32 kilomètres à l'est de la ville. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة عمودية مجهولة تحلق على بعد ٦٥ كيلومترا الى الجنوب الشرقي من موستار، ثم تلاشى أثرها على بعد ٣٢ كيلومترا شرقي المدينة.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 24 kilomètres au nord-est de Gorazde, puis le signal s'est évanoui à 35 kilomètres au nord-est de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٤ كيلومترا شمال شرق غورازدي، وتلاشى أثرها على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق المدينة.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 15 kilomètres au nord-ouest de Gorazde, puis le signal s'est évanoui à 22 kilomètres au nord de la ville. UN بطيئة رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا شمال غرب غورازدي، وتلاشى أثرها على بعد ٢٢ كيلومترا شمال المدينة.
    L'avion-radar AWACS et la chasse de l'OTAN ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié, à 11 kilomètres au sud-ouest de Tomislavgrad, avant d'en perdre la trace à 7 kilomètres au sud-ouest de Jablanica. UN رصدت طائرة اﻷواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١١ كيلومترا جنوب غربي توميسلافغراد وتلاشى أثرها على بعد ٧ كيلومترات جنوب غربي يابلانيتشا.
    L'avion-radar AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié, vraisemblablement un hélicoptère, à 8 kilomètres au sud de Prozor, avant d'en perdre la trace à 15 kilomètres à l'ouest de Split. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة، يشتبه أنها طائرة عمودية، على بعد ٨ كيلومترات جنوب بروزور وتلاشى أثرها على بعد ١٥ كيلومترا غرب سبليت.
    Un avion AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié, à 40 kilomètres au nord-ouest de Banja Luka; la piste s'est évanouie à 45 kilomètres à l'ouest de la ville. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٤٠ كيلومترا إلى الشمال الغربي من بانيا لوكا، وقد تلاشى أثرها على بعد ٤٥ كيلومترا إلى الغرب من هذه المدينــة.
    Des AWACS ont établi à 60 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 46 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka. UN غــــير متوفره رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٦٠ كيلومترا جنوب غرب بانيا لوكا، تلاشى أثرها على بعد ٤٦ كيلومترا جنوب غرب بانيا لوكا.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 55 kilomètres au nord-est de Split, puis le signal s'est évanoui à 12 kilomètres au nord-est de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٥٥ كيلومترا شمال شرق سبليت، وتلاشى أثرها على بعد ١٢ كيلومترا شمال شرق المدينة.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 10 kilomètres au nord-est de Banja Luka, puis le signal s'est évanoui à 1 kilomètre au nord-est de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٠ كيلومترات شمال شرق بانيا لوكا، وتلاشى أثرها على بعد كيلومتر واحد شمال غرب المدينة.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 21 kilomètres au nord de Dubrovnik, puis le signal s'est évanoui à 36 kilomètres au nord-est de la ville. UN غير معروفة رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٢١ كيلومترا شمال دوبروفنيك، وتلاشى أثرها على بعد ٣٦ كيلومترا شمال شرق المدينة.
    Le personnel des Nations Unies a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 14 kilomètres au nord-est de Zenica, puis le signal s'est évanoui à 29 kilomètres au nord-est de la ville. UN رصد أفراد اﻷمم المتحدة بالرادار طائرة مجهولة تحلق على بعد ١٤ كيلومترا شمال شرق زينيتشا، وتلاشى أثرها على بعد ٢٩ كيلومترا شمال شرق المدينة.
    Le personnel des Nations Unies a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 17 kilomètres au sud-ouest de Tuzla, puis le signal s'est évanoui à 1 kilomètre au sud-ouest de la ville. UN رصد أفراد اﻷمم المتحدة بالرادار طائرة مجهولة تحلق على بعد ١٧ كيلومترا جنوب غرب توزلا، وتلاشى أثرها على بعد كيلومتر واحد جنوب غرب المدينة.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 15 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka, puis le signal s'est évanoui à 2 kilomètres à l'ouest de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا شمال غرب بانيا لوكا، وتلاشى أثرها على بعد كيلومترين غرب المدينة.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 22 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad, puis le signal s'est évanoui à 5 kilomètres à l'ouest de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٢٢ كيلومترا شمال غرب توميسلافغراد، وتلاشى أثرها على بعد ٥ كيلومترات غرب المدينة.
    L'avion-radar AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié, vraisemblablement un hélicoptère, à 25 kilomètres à l'ouest de Tomislavgrad, avant d'en perdre la trace à 15 kilomètres au nord-ouest de cette ville. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها طائرة عمودية على بعد ٢٥ كيلومترا غرب توميسلافاغراد، وتلاشى أثرها على بعد ١٥ كيلومترا شمال غربي المدينة.
    L'avion-radar AWACS a établi un contact avec un aéronef non identifié, vraisemblablement un hélicoptère, à 5 kilomètres au nord-est de Zaluzani, avant d'en perdre la trace à 2 kilomètres au nord de cette ville. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها طائرة عمودية على بعد ٥ كيلومترات شمال شرقي زالوزاني وتلاشى أثرها على بعد كيلومترين شمال المدينة.
    L'avion-radar AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié, vraisemblablement un hélicoptère, survolant Banja Luka, avant d'en perdre la trace à 7 kilomètres au nord-est de cette ville. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها عمودية تحلق فوق بانيا لوكا، وتلاشى أثرها على بعد ٧ كيلومترات شمال شرقي المدينة.
    L'avion-radar AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié, vraisemblablement un hélicoptère, à 7 kilomètres au nord-est de Posusje, avant d'en perdre la trace à 11 kilomètres au sud-ouest de Jablanica. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها طائرة عموديــة علـــى بعد ٧ كيلومتـــرات شمال شرقي بوسوسيي، وتلاشى أثرها على بعد ١١ كيلومترا جنوب غربي يابلانيتشا.
    L'avion-radar AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié, vraisemblablement un hélicoptère, à 15 kilomètres au sud-est de Vitez, avant d'en perdre la trace à 10 kilomètres au sud de cette ville. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها طائرة عمودية على بعد ١٥ كيلومترا جنوب شرقي فيتيز، وتلاشى أثرها على بعد ١٠ كيلومترات جنوب المدينة.
    16 h 14 Un avion AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié, à 33 kilomètres au sud-est de Bihac; la piste s'est évanouie à 5 kilomètres au sud-est de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٣ كيلومترا الى الشمال الشرقي من بيهاتش، تلاشى أثرها على بعد ٥ كيلومترات الى الجنوب الشرقي من تلك المدينة.
    Des AWACS ont établi au-dessus de Zaluzani un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 44 kilomètres au sud-ouest de la ville. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق زالوزاني، تلاشى أثرها على بعد ٤٤ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها.
    Le contact radar a été perdu à 35 kilomètres au nord de Posusje. UN وقد اختفى أثرها على بعد ٣٥ كيلومترا شمال بوسوسي.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à Posusje et perdu le signal à 10 kilomètres au sud-ouest de cette ville. UN غير معلوم رصدت طائرة إواكس طائرة مجهولة في بوسوسي ثــم اختفى أثرها على بعد ١٠ كيلومترات جنــوب غربي المدينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus