"أثناء دورتها الحادية والخمسين" - Traduction Arabe en Français

    • à sa cinquante et unième session
        
    • durant sa cinquante et unième session
        
    • cours de sa cinquante et unième session
        
    • lors de sa cinquante et unième session
        
    35. La Commission a décidé en outre que le débat thématique à sa cinquante et unième session durerait deux jours. UN 35- وقرّرت اللجنة كذلك أن تدوم المناقشة المواضيعية التي ستجري أثناء دورتها الحادية والخمسين يومين.
    4. Décide d'examiner la question à sa cinquante et unième session, au titre du même point de l'ordre du jour. " UN ٤- تقرر النظر في هذه المسألة أثناء دورتها الحادية والخمسين في اطار البند ذاته من جدول اﻷعمال " .
    12. Décide également de garder à l'étude, à sa cinquante et unième session, le point de l'ordre du jour intitulé " Financement de la Mission des Nations Unies en Haïti " . UN ١٢ - تقرر أيضا أن تبقي البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " من جدول اﻷعمال قيد الاستعراض في أثناء دورتها الحادية والخمسين.
    11. Décide de garder à l'étude durant sa cinquante et unième session le point de l'ordre du jour intitulé " Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental " . UN ١١ - تقرر أن تبقي بند جدول اﻷعمال المعنون " تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية " قيد الاستعراض أثناء دورتها الحادية والخمسين.
    12. Décide de garder à l'étude, au cours de sa cinquante et unième session, le point de l'ordre du jour intitulé " Financement de la Mission d'appui des Nations Unies en Haïti " . UN ٢١ - تقــرر أن تبقي البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي " من جدول اﻷعمال قيد الاستعراض في أثناء دورتها الحادية والخمسين.
    11. Décide de garder à l'étude, à sa cinquante et unième session, le point de l'ordre du jour intitulé " Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental " . UN ١١ - تقرر أن تبقي بند جدول اﻷعمال المعنون " تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية " قيد الاستعراض أثناء دورتها الحادية والخمسين.
    12. Décide également de garder à l'étude, à sa cinquante et unième session, le point de l'ordre du jour intitulé " Financement de la Mission des Nations Unies en Haïti " . UN ١٢ - تقرر أيضا أن تبقي بند جدول اﻷعمال المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " قيد الاستعراض أثناء دورتها الحادية والخمسين.
    12. Décide également de garder à l'étude, à sa cinquante et unième session, le point de l'ordre du jour intitulé " Financement de la Mission des Nations Unies en Haïti " . UN ١٢ - تقرر أيضا أن تبقي بند جدول اﻷعمال المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " قيد الاستعراض أثناء دورتها الحادية والخمسين.
    L'Espagne a déjà apporté une série de réponses à cette dernière observation en 2011 que le Comité a analysées à sa cinquante et unième session, mais afin d'apporter une réponse à l'une et l'autre préoccupations, cette section supplémentaire explique en détail les progrès accomplis depuis le dernier rapport présenté par l'Espagne. UN وجدير بالتنويه أن إسبانيا قدمت في عام 2011 سلسلة من التقارير تولت اللجنة تحليلها في أثناء دورتها الحادية والخمسين. إلا أنه من أجل الاستجابة لهذين الشاغلين، يتضمن الفرع الإضافي الحالي تفاصيل بشأن التقدم المحرز خلال الفترة المنقضية منذ تقديم آخر تقارير إسبانيا.
    à sa cinquante et unième session, le 27 novembre 2013, le Comité a tenu sa réunion informelle avec la Commission d'experts pour l'application des conventions et recommandations de l'Organisation internationale du Travail (OIT), à laquelle a participé le Groupe de travail sur les entreprises et les droits de l'homme. UN 71- عقدت اللجنة في أثناء دورتها الحادية والخمسين المعقودة في 27 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013 اجتماعاً غير رسمي مع لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، انضم إليه الفريق العامل المعني بموضوع الأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    à sa cinquante et unième session, la Commission a examiné le cinquième rapport du Directeur exécutif, rapport d'évaluation final sur la mise en œuvre des conclusions de la vingtième session extraordinaire (E/CN.7/2008/2 et Add.1 à 6). UN ونظرت اللجنة أثناء دورتها الحادية والخمسين في تقرير المدير التنفيذي التقييمي الخامس والنهائي بشأن تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين (E/CN.7/2008/2 وAdd.1 إلى Add.6).
    10. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante et unième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Rapport de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités " . UN ٠١ ـ تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة أثناء دورتها الحادية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " تقرير اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات " .
    19. Décide de garder à l'étude, à sa cinquante et unième session, le point de l'ordre du jour intitulé " Financement de la Force de protection des Nations Unies, de l'Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie, de la Force de déploiement préventif des Nations Unies et du quartier général des Forces de paix des Nations Unies " . UN ١٩ - تقرر أن تبقي بند جدول اﻷعمال المعنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي، ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة " قيد الاستعراض أثناء دورتها الحادية والخمسين. ــ ــ ــ ــ ــ
    19. Décide de garder à l'étude, à sa cinquante et unième session, le point de l'ordre du jour intitulé " Financement de la Force de protection des Nations Unies, de l'Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie, de la Force de déploiement préventif des Nations Unies et du Quartier général des Forces de paix des Nations Unies " . UN ١٩ - تقرر أن تبقي بند جدول اﻷعمال المعنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي، ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة " قيد الاستعراض أثناء دورتها الحادية والخمسين.
    11. Décide de garder à l'étude durant sa cinquante et unième session le point de l'ordre du jour intitulé " Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental " . UN ١١ - تقرر أن تبقي بند جدول اﻷعمال المعنون " تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية " قيد الاستعراض أثناء دورتها الحادية والخمسين.
    12. Décide de garder à l'étude, au cours de sa cinquante et unième session, le point de l'ordre du jour intitulé " Financement de la Mission d'appui des Nations Unies en Haïti " . UN ٢١ - تقرر أن تبقي بند جدول اﻷعمال المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي " قيد الاستعراض أثناء دورتها الحادية والخمسين.
    Le Comité avait prévu d'examiner la plainte du requérant en l'absence d'observations de l'État partie, lors de sa cinquante et unième session, qui s'est déroulée du 28 octobre au 22 novembre 2013. UN وكانت اللجنة قد قررت أن تنظر، أثناء دورتها الحادية والخمسين المعقودة في الفترة من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في شكوى صاحب البلاغ حتى لو لم تردها ملاحظات الدولة الطرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus