"أثناء نومك" - Traduction Arabe en Français

    • dans ton sommeil
        
    • en dormant
        
    • somnambule
        
    • quand tu dormais
        
    • quand vous dormiez
        
    • pendant ton sommeil
        
    • pendant que tu dormais
        
    • quand tu dors
        
    • pendant votre sommeil
        
    Allez, ta petite crise là, crier dans ton sommeil, la jambe qui tremble. Open Subtitles بحقك ، ثورة العُنف تلك التي أحدثتها الآن تصرخ أثناء نومك ، هزات الأرجل
    Ally, tu dis "Matt" encore une fois et je te tue dans ton sommeil. Open Subtitles آلي، قولي مات مرة أخرى وسأقتلك أثناء نومك
    Ensuite tu auras ton troisième arrière-petit-enfant avant de mourir paisiblement dans ton sommeil. Open Subtitles ثم حينها ستحظين بحفيدك الثالث قبل أن تموتي أثناء نومك, هل تكفيك هذه المعلومات؟
    Tu faisais aussi des discours en dormant. Open Subtitles أيضًا، كنتِ تلقين خطابات للحملة أثناء نومك
    Peut-être parce que tu me réveilles toujours... à aboyer en dormant. Open Subtitles ،لعلك من توقظني دائماً بالنباح أثناء نومك
    Vous avez pris un Ambien et êtes somnambule ? Open Subtitles هل تناولت حبوب منوّمة مع المشروب ومشيت أثناء نومك إلى هنا؟
    J'ai feuilleté ton livre, quand tu dormais. Open Subtitles ألقيتُ نظرة على كتابك أثناء نومك
    Je vous ai en quelque sorte rencontré. Je veux dire, je vous ai regardé quand vous dormiez. Open Subtitles لقد كُتب لي ملاقاتك، أعني بأنني كنتُ أُراقبك أثناء نومك.
    On dirait que quelqu'un a coupé ta canne à moitié pendant ton sommeil. Open Subtitles يبدو أن هناك من قسم عصاك لنصفين أثناء نومك
    En fait, on a discuté pendant que tu dormais et... Open Subtitles لوك... في الحقيقة، كنا نتناقش أثناء نومك و...
    Bon ! Autrement, je serais obligée de te tuer dans ton sommeil. Open Subtitles جيد ، إن لم تفعل يجب على قتلك أثناء نومك
    comme si tu étais le seul et même si tu ne l'as pas fait ça a pu arriver dans ton sommeil, non ? Open Subtitles تشعر أنك الوحيد فحسب كذلك,عندما لا تقوم بها إنها تحدث أثناء نومك بأية حال,صحيح؟
    Si tu dis compliqué, je te poignarde dans ton sommeil la prochaine fois. Open Subtitles لو قلت بأن الأمر معقد سوف أقم بطعنك أثناء نومك بالمرة القادمة
    Fais tes bagages et tire-toi, ou que dieu me vienne en aide, je te planterai dans ton sommeil. Open Subtitles احزم حقائبك و اخرج من هنا و إلا فإننى سأطعنك أثناء نومك
    Une femme qui ne proclame pas t'aimer, mais qui n'essaie pas de te brûler dans ton sommeil. Open Subtitles .. امرأة قد لا تعلن حبها لك لكن لا تفكر بإضرام النار فيك أثناء نومك
    C'est peut-être dû au fait que tu me réveilles en aboyant dans ton sommeil! Open Subtitles ،لعلك من توقظني دائماً بالنباح أثناء نومك
    Une impératrice... mère de toute une nation... et vous rejetez encore vos couvertures en dormant. Open Subtitles امبراطورة أم الأمة وما زلت تركلين بطانيتك أثناء نومك
    - Tu baves en dormant. Open Subtitles لعابك يسيل أثناء نومك
    Tu l'as prononcé en dormant. Open Subtitles لقد كنت تهذي باسمها أثناء نومك
    Si tu l'épouses, tu seras somnambule le reste de ta vie et tu seras vraiment malheureux, tout comme ton père. Open Subtitles إن تزوجتها, ستسير أثناء نومك لبقية حياتك وستكون غير سعيدٍ تماماً!
    Tu semblais très paisible quand tu dormais. Open Subtitles كنتِ تبدين مطمئنة أثناء نومك.
    Je l'ai baptisé ainsi quand vous dormiez. Open Subtitles لذا فقد قمت بتسميته أثناء نومك.
    Maintenant tais-toi, ou je te coupe la gorge pendant ton sommeil Open Subtitles أبقها لنفسك وإلا سأشق عنقك أثناء نومك
    Donc elle t'as cousu à tes draps pendant que tu dormais et a commencé à te frapper avec un balais ? Open Subtitles قامت بلصقك إلى بطّانيتكَ أثناء نومك وبعدها بدأت تضربك بمكنسة؟
    "Ils sont prêts à venir te filmer la nuit quand tu dors." Open Subtitles ..قد يتسللون إلى بيتك ذات ليلة ويبدأون في تصويرك أثناء نومك
    Je vous ai entendu crier pendant votre sommeil. Open Subtitles سمعتك وأنت تكلم شخص ما أثناء نومك ليلة أمس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus