Je suis censée rencontrer le directeur dans la matinée, mais... malheureusement quelque chose vient de se passer. | Open Subtitles | يفترض أن أجتمع إلى المدير صباحًا، لكن للأسف، طرأ أمر عاجل. |
Premièrement, je veux rencontrer le préfet pour la congrégation du clergé. | Open Subtitles | أوّلًا، أريد أن أجتمع بمحافظ مجمع الإكليروس |
Je rencontre le Docteur Wells, médecin-chef au collège universitaire de Columbia, cet après-midi. | Open Subtitles | , أنا أجتمع بالدكتور ويلز المسؤول الطبي في جامعة كولومبيا , بعد ظهر اليوم |
J'ai une vie de fou... je rencontre mille personnes par jour et... il a un âge insensé... c'est du délire. | Open Subtitles | تعرفينني، حياتي مجنونة أجتمع بألف شخص جديد كلّ يوم، إضافة إلى، دعينا نواجهه إنه كبير السن علي جدا وبشكل مجنون |
J'ai rendez-vous avec le délégué dans la salle commune, après. | Open Subtitles | أنا من المفترض أن أجتمع مع موظف القبول للقهوة |
Après sa réunion avec Sloane, il est venu me retrouver. | Open Subtitles | بعد أن اجتمع والدك مع سلونى, أجتمع معى. |
Je n'en ai pas rencontré beaucoup qui voulaient vraiment le sauver. | Open Subtitles | ولكنني لم أجتمع كثيرا ً بهؤلاء الذين يريدون حمايته.. |
Tout ce que je voulais depuis 2 000 ans, était d'être réuni avec l'amour de ma vie. | Open Subtitles | لمَ تحسبني مجنونًا؟ كلّ ما أردته طيلة آخر ألفيّ عام هو أن أجتمع بحبّ حياتي. |
J'aimerais bien rencontrer ce gars et lui demander pour mon père. | Open Subtitles | حسنا، أود أن أجتمع مع هذا الرجل وأسأله عن والدى. |
Oui, mais, tout d'abord, je dois rencontrer mon estimé frère, qui dirige une société d'ingénierie hautement réputée. | Open Subtitles | نعم , لكن أولا , أحتاج أن أجتمع مع أخي المحترم , الذي يدير شركة تخطيط مرموقة |
Écoute-moi bien, j'exige de rencontrer un responsable de cette école avant de me décider. | Open Subtitles | أنا أريد أن اقول شيئآ واضحا أنا لن أوافق على أيّ شيء إلى أن أجتمع مع مسؤول من تلك المدرسة |
Je pensais rencontrer le Gouverneur demain. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنني كنت سوف أجتمع مع حاكم الولاية غداً |
Je dois rencontrer les patrons pour parler organisation. | Open Subtitles | عليّ أن أجتمع مع الكبار في الأعلى بشأن شؤون الحياة البيروقراطية |
C'est un privilège de rencontrer un ancien guerrier de la premiêre division de Marines. | Open Subtitles | كوريا؟ هاه إنه لشرف لي أن أجتمع مع محارب قديم في القسم البحري الأول |
Chaque fois que je rencontre un mec mignon, il est homo. | Open Subtitles | لا، هو فقط كلّ رجل لطيف بأنّني أجتمع أدوار خارج لكي تكون مرحة. |
"Je rencontre mes actionnaires, et ils ont le droit de connaître | Open Subtitles | أنا أجتمع مع حاملي الأسهم بشركتي وهؤلاء الناس لديهم الحق أن يعرفوا |
C'était bien, et notre rencontre était assez inhabituelle. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً وشيء غير عادي أن أجتمع معك |
Je viendrais bien, mais j'ai déjà rendez-vous. | Open Subtitles | يا إلهى, أحب هذا, لكن يجب أن أجتمع بأحدهم فيما بعد |
J'ai demandé le premier rendez-vous disponible, et il s'avère que vous n'avez rien à faire aujourd'hui. | Open Subtitles | طلبت أن أجتمع معك في أقرب فرصة، وإتّضح أنك متفرّغ اليوم. |
J'essaie d'avoir un rendez-vous depuis deux semaines. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أجتمع بك لأسبوعين |
C'est intéressant, mais j'ai déjà des types qui sont intéressés, j'ai déjà une réunion... | Open Subtitles | هذا مُثير لكن كما تعلم ، على الأشخاص الآخرين أن يستعدوا و أن أجتمع بهم |
Je sais qu'il est le patron, mais je ne l'ai jamais rencontré. | Open Subtitles | أعلم أنه يدير أعمال تجارية ولكنني لم أجتمع معه |
Le conseil s'est réuni cet après-midi et a élu Bill Henrickson président du conseil. | Open Subtitles | لقد وصلتنا معلوماتً للتو فأن المجلس قد أجتمع في ظهيرة اليوم وقاموا بالتصويت لـ(بيل هينريكسون) ليكُن رئيس المجلس ؟ |