L'école élémentaire d'Agrestic est devenue une classe de débats de second ordre. | Open Subtitles | مدرسة "أجريستيك " أصبحت في الدرجة الثانية من ناحية المناظرات |
Je vais rester là où est ma place, à la tête de cette famille, à Agrestic. | Open Subtitles | سأبقى هنا حيث أنتمي على رأس هذه العائلة هنا في (أجريستيك) |
Bienvenue, école élémentaire d'Agrestic, promotion 2006 | Open Subtitles | تحياتي إلى مدرسة (أجريستيك) الإبتدائية ، دفعة 2006 |
Bienvenue, école élémentaire d'Agrestic, promotion 2006 | Open Subtitles | تحياتي إلى مدرسة (أجريستيك) الإبتدائية ، دفعة 2006 |
Ok, bienvenue, école élémentaire d'Agrestic, promotion de 2006. | Open Subtitles | حسناً ، تحياتي إلى مدرسة (أجريستيك) الإبتدائية ، دفعة 2006 |
Bienvenue, école élémentaire d'Agrestic, promotion 2006. | Open Subtitles | تحياتي إلى مدرسة (أجريستيك) الإبتدائية ، دفعة 2006 |
C'est tout, voilà ton diplôme. Maintenant, tu es le problème du collège d'Agrestic. | Open Subtitles | أنت منتهي ، وهذه شهادتك أنت الأن مشكلة (أجريستيك) المتوسطة الآن |
Tout Agrestic deviendra une zone "Zéro drogue". | Open Subtitles | كل (أجريستيك) أصبحت منطقة خالية من المخدرات |
Vous transformez Agrestic en État policier. | Open Subtitles | (أعتقد أنك ستحولين (أجريستيك ! إلى منطقة مراقبة |
À Agrestic, les gens sont blancs, et les assistants, marron, pas noirs. | Open Subtitles | في (أجريستيك) الناس بيض والمساعدون سمر ، ليسوا سود |
C'était une attaque envers cette communauté et ses citoyens qui ont passé du temps à débarrasser Agrestic de toute drogue. | Open Subtitles | لقد كانت صفعة لهذا المجتمع و للمواطنين الذي كرسوا وقتهم لتخليص (أجريستيك) من المخدرات |
Par exemple, aujourd'hui, je dois trouver des cadeaux personnalisés pour le Conseil municipal d'Agrestic et je ne sais pas du tout ce qu'ils aiment. | Open Subtitles | على سبيل المثال ، اليوم أحتاج لإيجاد هداية مناسبة لكل أعضاء مجلس مدينة (أجريستيك) |
Tu pourras probablement le joindre au poste de police d'Agrestic, s'ils le laissent décrocher. | Open Subtitles | ربما تستطعين الاتصال به في مركز شرطة (أجريستيك) إن كان يسمحون له بتلقي المكالمات |
Ça sera pas aussi marrant quand je l'enverrai en masse à tous les électeurs d'Agrestic. | Open Subtitles | لن يكون مضحك جداً عندما أرسله إلى كل الناخبين في (أجريستيك) |
Agrestic regorge de postes à pourvoir pour un jeune homme ayant son bac. | Open Subtitles | أجريستيك) سيئة بفرص العمل) لشاب مع دبلوم مدرسة ثانوية |
Je vais faire d'Agrestic une zone sans drogue. | Open Subtitles | سأجعل ( أجريستيك) منطقة خالية من المخدرات |
Voulez-vous qu'Agrestic soit une communauté sans drogue? | Open Subtitles | هل تريدون (أجريستيك) مجتمع خالي من المخدرات |
Debra Garringer, Citoyens d'Agrestic pour le Changement? | Open Subtitles | (ديبرا غارينجير) (أجريستيك) مواطنون نحو التغيير |
Tu crois que la police d'Agrestic a le budget pour surveiller ça ? | Open Subtitles | (تعتقد بأن شرطة (أجريستيك لها الميزانية لتكليف أشخاص بمراقبة الشريط ؟ |
Dès la semaine prochaine, Agrestic deviendra une zone sans drogue. | Open Subtitles | بداية من الإسبوع القادم (كل (أجريستيك ستصبح منطقة خالية من المخدرات |