"أجري استفتاء" - Traduction Arabe en Français

    • un référendum
        
    • par référendum
        
    • un scrutin
        
    un référendum sur la question de l'indépendance a été organisé en 1995. UN وفي عام 1995، أجري استفتاء بشأن مسألة الاستقلال.
    un référendum sur la question de l'indépendance a été organisé en 1995. UN وفي عام 1995، أجري استفتاء بشأن مسألة الاستقلال.
    un référendum sur la question de l'indépendance a été organisé en 1995. UN وفي عام 1995، أجري استفتاء على مسألة الاستقلال.
    En 2008, les Samoans, consultés par référendum, ont repoussé à une très faible majorité un amendement à la Constitution. UN وفي عام 2008، أجري استفتاء على تنقيح أحد جوانب الدستور ولم يتم إذ جاءت نسبة من رفضه أكبر بقليل من نسبة من قبله.
    En 2008, les Samoans, consultés par référendum, ont repoussé à une très faible majorité un amendement à la Constitution. UN وفي عام 2008، أجري استفتاء على تنقيح أحد جوانب الدستور جاءت نتيجته سلبية بهامش ضيق جدا.
    Le processus engagé pour assurer l'indépendance des fonctions de l'État se poursuit, notamment la dépolitisation de la Fonction judiciaire. C'est ainsi que, récemment et de façon inédite, les citoyens ont procédé à un scrutin public avec observateurs internationaux et nationaux pour la désignation des membres de la Cour suprême de justice qui sont actuellement en fonction. UN وتستمر عملية تحقيق التوصل إلى استقلال وظائف الدولة وخاصة فيما يتصل بنزع الصفة السياسية عن وظيفة القضاء، ولذلك أجري استفتاء شعبي، في الفترة الأخيرة، من أجل تعيين أعضاء محكمة العدل العليا الحاليين.
    un référendum sur la question de l'indépendance a été organisé en 1995. UN وفي عام 1995، أجري استفتاء بشأن مسألة الاستقلال.
    un référendum sur la question de l'indépendance a été organisé en 1995. UN وفي عام 1995، أجري استفتاء على مسألة الاستقلال.
    En 1996, un référendum sur l'adoption par la Nouvelle-Zélande d'un régime d'épargne obligatoire s'est soldé par un vote majoritairement négatif. UN وفي عام ١٩٩٦، أجري استفتاء بشأن ما إذا كان ينبغي أن تدخل نيوزيلندا نظاما للوفورات التقاعدية اﻹلزامية، وكان التصويت سلبيا بأغلبية ساحقة.
    un référendum sur la question de l'indépendance a été organisé en 1995. UN وفي عام 1995، أجري استفتاء على مسألة الاستقلال.
    un référendum sur la question de l'indépendance a été organisé en 1995. UN وفي عام 1995، أجري استفتاء على مسألة الاستقلال.
    un référendum national a été ensuite organisé et la Commission électorale a annoncé que 96 % des votants s’étaient prononcés en faveur de la Constitution et que la participation électorale avait été de 91 %. UN ثم أجري استفتاء وطني وأعلنت هيئة الانتخابات العامة أن ٩٦ في المائة من اﻷصوات أيدت الدستور وأن نسبة المشاركة في الاقتراع بلغت ١٩ في المائة.
    un référendum national a été ensuite organisé et la Commission électorale a annoncé que 96 % des votants s'étaient prononcés en faveur de la Constitution et que la participation électorale avait été de 91,9 %. UN ثم أجري استفتاء وطني وأعلنت هيئة الانتخابات العامة أن 96 في المائة من الأصوات أيدت الدستور وأن نسبة المشاركة في الاقتراع بلغت 91.9 في المائة.
    En juin 1993, un référendum national sur le passage au pluralisme politique a été organisé. UN وفي حزيران/يونيه ١٩٩٣، أجري استفتاء وطني لتقرير ما إذا كان ينبغي للبلد أن يتحول نحو نظام متعدد اﻷحزاب.
    En 1995, un référendum sur la question de l'indépendance a été organisé. UN 5 - وفي عام 1995، أجري استفتاء على مسألة الاستقلال.
    un référendum sur l'indépendance a été organisé en 1995. UN 12 - وفي عام 1995، أجري استفتاء على مسألة الاستقلال.
    un référendum sur la question de l'indépendance a été organisé en 1995. UN 4 - وفي عام 1995، أجري استفتاء على مسألة الاستقلال.
    En 2008, les Samoans, consultés par référendum, ont repoussé à une très faible majorité un amendement à la Constitution. UN وفي عام 2008، أجري استفتاء على تنقيح أحد جوانب الدستور جاءت نتيجته سلبية بهامش ضيق جدا.
    En 2008, les Samoans, consultés par référendum, ont repoussé à une très faible majorité un amendement à la Constitution. UN وفي عام 2008، أجري استفتاء على تنقيح أحد جوانب الدستور جاءت نتيجته سلبية بهامش ضيق جدا.
    À la suite des manifestations en faveur de la sécession avec Saint-Kitts-et-Nevis, en juillet 1967, les habitants d'Anguilla se sont prononcés par référendum en faveur de la sécession par 1 813 voix contre 5. UN وفي أعقاب حدوث عدد من المظاهرات المطالبة بالانفصال عن سانت كيتس ونيفيس، أجري استفتاء شعبي في تموز/يوليه 1967 جرى فيه التصويت بأغلبية 813 1 صوتا مقابل 5 أصوات تأييدا للانفصال.
    En 2008, les Samoans, consultés par référendum, ont repoussé à une très faible majorité un amendement à la Constitution (voir par. 13). UN وفي عام 2008، أجري استفتاء عام الهدف منه تنقيح أحد جوانب الدستور لكن نتيجته جاءت بالرفض بفارق ضعيف (انظر الفقرة 13).
    Comme il a été noté plus haut (par. 14 et 15), un scrutin consultatif s'est tenu à Sainte-Hélène sur le projet de réforme constitutionnelle qui était à l'étude depuis plusieurs années. UN 71 - كما ذُكر أعلاه (الفقرتان 14 و 15)، أجري استفتاء استشاري في سانت هيلانة بشأن التغييرات الدستورية المقترحة التي ظلت تناقَش سنوات عدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus