Coopération régionale pour le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes 98 - 103 19 | UN | البرنامج ٣٣ التعاون الاقليمي من أجل التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Coopération régionale pour le développement en Asie et dans le Pacifique | UN | التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في آسيا والمحيط الهادئ |
La Commission sera également saisie, pour information, d'un rapport établi par le Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle. | UN | وسيعرض على اللجنة أيضا، للعلم، تقرير أعدته الشراكة في مجال الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين. |
Rapport du Partenariat statistique au service du développement au vingt et unième siècle | UN | تقرير الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Persuadée du rôle essentiel que joue la coopération internationale pour le développement dans les efforts déployés à tous les niveaux pour éliminer la pauvreté, | UN | واقتناعا منها بالدور الحيوي للتعاون الدولي من أجل التنمية في الجهود المبذولة على جميع المستويات والرامية إلى استئصال الفقر، |
au service du développement à l'aube du XXIe siècle | UN | ما المقصود بالشراكة في الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين؟ |
Coopération régionale pour le développement en Asie et dans le | UN | التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في آسيا والمحيط الهادئ |
Programme 31 Coopération régionale pour le développement en Asie et dans le Pacifique | UN | البرنامج ٣١ : التعاون الاقليمي من أجل التنمية في آسيا والمحيط الهادئ |
Programme 32 Coopération régionale pour le développement en Europe | UN | البرنامج ٣٢ : التعاون الاقليمي من أجل التنمية في أوروبا |
Programme 34 Coopération régionale pour le développement en Asie occidentale | UN | البرنامج ٣٤ : التعاون الاقليمي من أجل التنمية في غربي آسيا |
Programme 12. Coopération régionale pour le développement en Afrique | UN | البرنامج ١٢: التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في افريقيا |
Programme 13. Coopération régionale pour le développement en Asie et dans le Pacifique | UN | البرنامج ١٣: التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في آسيا والمحيط الهادئ |
Rapport du Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle | UN | تقرير الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Rapport du Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle | UN | تقرير الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Rapport du Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle | UN | تقرير الشراكة في مجال الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Rapport du Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle | UN | تقرير الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Néanmoins, mon pays, fidèle à son engagement en faveur du multilatéralisme, a participé et continuera de participer aux actions de coopération internationale pour le développement dans la mesure de ses possibilités. | UN | إلا أن بلدي، الوفي لالتزامه بالتعددية، سيظل يشارك في جهود التعاون الدولية من أجل التنمية في حدود إمكانياته الحقيقية. |
L'objectif fixé à la Commission lors du Sommet était de consacrer autant d'énergie que possible à la mise en œuvre du partenariat mondial pour le développement dans les délais prévus et la Commission doit s'y conformer. | UN | وتمثلت المهمة التي أسندت إلى اللجنة في القمة في تكريس أكبر قدر ممكن من الطاقة لتنفيذ الشراكة العالمية من أجل التنمية في الإطار الزمني المتفق عليه ويجب أن تحقق اللجنة ما هو متوقع منها. |
Rapport du Comité directeur du Partenariat statistique au service du développement à l'aube du XXIe siècle | UN | تقرير اللجنة التوجيهية للشراكة في الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين |
Ma délégation se félicite de l'initiative qui a été prise par les dirigeants africains de créer un nouveau partenariat pour le développement du continent dans le cadre d'une gouvernance démocratique. | UN | ويشيد وفدي بمبادرة الزعماء الأفارقة إلى صياغة شراكة جديدة من أجل التنمية في القارة ضمن إطار للحكم ديمقراطي. |
5. Développement des branchements pour les femmes autochtones, au service du développement dans les Amériques | UN | زيادة الترابط بين نساء الشعوب الأصلية من أجل التنمية في الأمريكتين |
Il a aidé le Département des services d'appui et de gestion pour le développement à exécuter le projet relatif à la législation applicable aux activités extractives au Viet Nam, cofinancé par l'Australian International Development and Aid Bureau. | UN | ويتم أيضا تقديم الدعم ﻹدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية في تنفيذ مشروع قانون المعادن في فييت نام، بتمويل مشترك من المكتب الاسترالي للتنمية والمعونة الدولية. |
En 2011, l'UAI a ouvert un Bureau d'astronomie pour le développement au Cap dans le cadre d'une initiative commune avec la Fondation nationale sud-africaine de recherche (National Research Foundation of South Africa). | UN | وفي عام 2011، أنشأ الاتحاد مكتب علم الفلك من أجل التنمية في كيب تاون كمشروع مشترك مع مؤسسة البحوث الوطنية في جنوب أفريقيا. |
Renforcement des politiques visant la science, la technologie au service du développement en Amérique latine | UN | تعزيز السياسات العلمية والتكنولوجية والابتكارية من أجل التنمية في أمريكا اللاتينية |
- Membre du Réseau WILDAF (Women and Law for Development in Africa) | UN | :: عضو في شبكة المرأة والقانون من أجل التنمية في أفريقيا |
6. Communauté pour le développement de l'Afrique australe (SADC) 82 31 | UN | الاتحاد من أجل التنمية في الجنوب الافريقي |