Oui, Bien sûr, c'était la première chose à laquelle je pensais. | Open Subtitles | أجل, بالطبع, فعلت, كان ذلك أول ما فكرت به |
Bien sûr. Mais Gaviria parle de manipulation dans toute la presse. | Open Subtitles | أجل بالطبع ولكن أنكر الرئيس أن الأمر قد حدث |
Bien sûr qu'elle me l'a dit. Elle m'a tout raconté. | Open Subtitles | أجل , بالطبع أخبرتنى بذلك أخبرتنى بكل شيء |
Oui, oui, Bien sûr, poussez-vous pour qu'il aille à la banque. | Open Subtitles | أجل, أجل بالطبع, أفسحوا له الطريق ليذهب إلى البنك |
- Oui, et Bien sûr, j'ai pleuré comme une hystérique, j'étais tellement contrariée, alors oui, je l'ai poussé. | Open Subtitles | أجل, بالطبع وبدأت بالبكاء بجنون وكنت منزعجه جداً |
Oui, Bien sûr. J'ai hâte de voir Rachel. | Open Subtitles | أجل بالطبع لا يمكنني الانتظار حتى أرى ريتشيل |
Bien sûr, mais il est en réunion, et tu ne peux pas venir discuter de la pluie et du beau temps. | Open Subtitles | أجل بالطبع ولكنه فى إجتماع ولا يمكن ان تتم رؤيتك تمر إلى أو للتحادث |
Ouais, Bien sûr Désolé de débarquer comme ça, mais tu n'as pas répondu à mes appels | Open Subtitles | أجل بالطبع عذراً على التدخل ولكنك لم تجيبي على إتصالاتي |
Bien sûr que non. Pourquoi ça m'en aurait posé ? | Open Subtitles | أجل بالطبع ، لما لا يكون كذلك ؟ |
S'il était possible de redevenir humain, mortel, oui, Bien sûr. | Open Subtitles | إن كان الأمر ممكناً أن أعود بشرياً من جديد , فانٍ أجل , بالطبع |
Bien sûr, mais je ne pensais pas que ça existait. | Open Subtitles | أجل بالطبع ، لكنني لم أعتقد يوماً . أن الساحرات حقيقيين |
Et je dis, "Ouais, Bien sûr ! Bien sûr ! Et il m'a dit : "Ok, alors fais-le ! " | Open Subtitles | فقلت ، أجل بالطبع ، بالطبع فقال ، حسن افعلها إذن |
À l'Est ? Oui, Bien sûr, à l'Est. T'organises les courses pour un restaurant "Mitropa". | Open Subtitles | أجل بالطبع في الشرق أنت تدير مشتريات استراحة ميتروبا |
Bien sûr qu'on reste là. OK. Ciao. | Open Subtitles | أجل , بالطبع نحن سنكون هنا حسناً , وداعاً |
Oui, Bien sûr. Pourquoi ça ne tiendrait plus? | Open Subtitles | أجل بالطبع, مازال المعاد قائماً لِمَ لا؟ |
Bien sûr, señor. Pas de problème. Quand voulez-vous qu'on construise ? | Open Subtitles | أجل, بالطبع يا سيدي, لا مشكلة متى تريدنا ان نبدأ في البناء؟ |
Ouais, Bien sûr. Laisse moi 24H avant pour me préparer. | Open Subtitles | أجل بالطبع , فقط أمهلنى أربعة و عشرون ساعة |
- Mais ... Bien sûr que tu peux y aller à fond avec moi ... | Open Subtitles | لا، أجل .. بالطبع تستطيعينَ الثقة بي في السرير |
Bien sûr, on aurait pu le faire depuis le début. | Open Subtitles | للأشخاص الذين ذهبوا في الرحلة لفلوريدا أجل , بالطبع |
Bien sûr. T'es super. 0n pourrait revoir des trucs. | Open Subtitles | أجل , بالطبع ستمعي أنت تقومين بعمل جيد هنا لقد إعتقدت أننا يمكننا العمل علي شئ أو إثنين |