3. pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents ci-après : | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة، من أجل نظرها في البند، الوثائق التالية: |
4. pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | 4 - وكان معروضا على اللجنة، من أجل نظرها في البند، الوثائق التالية: |
pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في هذا البند: |
pour l'examen de ce point, le Comité était saisi des documents suivants : | UN | وقد عرضت الوثائق التالية على اللجنة من أجل نظرها في هذا البند: |
pour l'examen de ce point, le Comité était saisi des documents suivants : | UN | وقد عرضت الوثائق التالية على اللجنة من أجل نظرها في هذا البند: |
Le Comité recommande que pour l'examen du projet de budget-programme, l'on communique à l'Assemblée générale des explications complètes et précises à ce sujet pour chacun des chapitres du projet de budget-programme. | UN | وتوصي اللجنة بأن تقدم للجمعية العامة، من أجل نظرها في الميزانية البرنامجية، توضيحات شاملة ودقيقة في هذا الشأن بالنسبة لكل باب من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة. |
3. pour l'examen de cette question, la Commission était saisie des documents ci-après : | UN | وكان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في البند، الوثائق التالية: |
3. pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents ci-après : | UN | 3 - كان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في البند الوثائق التالية: |
3. pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في البند، الوثائق التالية: |
pour l'examen de la question, la Commission a été saisie des documents ci-après : | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة، من أجل نظرها في البند الوثائق التالية: |
3. pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة، من أجل نظرها في البند، الوثائق التالية: |
3. pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة، من أجل نظرها في البند، الوثائق التالية: |
3. pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة، من أجل نظرها في البند، الوثائق التالية: |
pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents ci-après : | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في هذا البند، الوثائق التالية: |
pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents ci-après : | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في البند الوثائق التالية: |
pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | 4 - وكان معروضا على اللجنة، من أجل نظرها في البند، الوثائق التالية: |
3. pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | ٣ - وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة من أجل نظرها في البند: |
3. pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents ci-après : | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة، من أجل نظرها في البند، الوثائق التالية: |
2. pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des documents suivants: | UN | 66- وعُرِضت الوثائق التالية على اللجنة من أجل نظرها في البند 6: |
pour l'examen de ce point, le Comité préparatoire intergouvernemental sera saisi des documents suivants : | UN | وسيُعرض على اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية من أجل نظرها في البند 3، الوثائقُ التالية: |
52. pour l'examen du point 3, la Commission a été saisie de la documentation suivante : | UN | ٢٥- كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة من أجل نظرها في البند ٣ من جدول اﻷعمال: |
56. pour l'examen de cette question, la Commission était saisie de la documentation ciaprès: | UN | 56- كان معروضاً على اللجنة، من أجل نظرها في هذا البند، الوثائق التالية: |
pour son examen de cette question, la Commission était saisie des documents suivants : | UN | ٣ - وكان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في البند، الوثائق التالية: |