"أجمل مني" - Traduction Arabe en Français

    • plus jolie que moi
        
    • plus beau que moi
        
    • plus belle que moi
        
    • plus jolies que moi
        
    La seule personne dans ta vie plus jolie que moi. Open Subtitles الشخص الوحيد في حياتك الذي يعتبر أجمل مني
    le truc c'est qu'ma mère était bien plus jolie que moi donc je sais pas pourquoi il bloquait sur moi comme ça Open Subtitles و الموضوع أن والدتي تبدو أجمل مني بكثير لذا لا أعلم حقاً لما ينزعج عندما يتعلقّ الأمر بي
    Je parie qu'elle est mince, qu'elle est plus jolie que moi. Open Subtitles -أراهن انها نحيلة -و أراهن أنها أجمل مني أيضا
    Jeune Leo, c'est bon. Sûrement plus beau que moi. Open Subtitles حين كان صغيرا لا بأس قد يكون أجمل مني
    Et je suis pas superficielle. Je... veux juste savoir si elle est plus belle que moi. Open Subtitles وهذا ليس لأنني سطحية ، فقط أريد حقاً أن أعرف إن ما كانت أجمل مني
    C'est elle que tu regardais, elle est plus jolie que moi. Open Subtitles ..إذن لقد كنت لقد كنت تراقبها والتي كانت أجمل مني بكثير
    S'il te plaît, ne sois pas plus jolie que moi. Open Subtitles حسناً, ارجوا أن لا تكون أجمل مني ارجوا أن لا تكون أجمل مني
    - C'est rien. Elle avait dit qu'elle serait plus jolie que moi. Open Subtitles -لا بأس ، هذا الصباح قالت لي أنها ستبدو أجمل مني
    Elle est plus jolie que moi, non ? Open Subtitles أظن أنها أجمل مني بكثير ألا تظنين هذا ؟
    Ce truc : "Est-elle plus jolie que moi ?" Open Subtitles فكرة، أن هذه الفتاة أجمل مني ؟
    - JESSICA Jessica est bien plus jolie que moi. Open Subtitles جسيكا أجمل مني بكثير
    Elle est plus jolie que moi ? Open Subtitles أتظن أنها أجمل مني ؟
    Tu n'es pas plus jolie que moi. Open Subtitles أنتي لستي أجمل مني
    Elle va regretter d'être plus jolie que moi. Open Subtitles ستتعذب لأنها أجمل مني
    Je ne t'ai jamais demandé si Sean est plus beau que moi. Open Subtitles لم أكن لأسألكِ هل (شون) أجمل مني.
    Vous êtes plus beau que moi. Open Subtitles -حسنٌ، تبدين أجمل مني
    Ders est plus beau que moi ? Open Subtitles هل "ديرس" أجمل مني ؟
    Viens là et dis-moi si cette pute est plus belle que moi. Open Subtitles تعال إلى هنا وأخبرني إذا ما كانت تلك العاهرة أجمل مني تباً، يا عزيزتي.
    plus belle que moi, fayot! Open Subtitles وفي الواقع أجمل مني بكثير أيضاً.
    Rends-moi pareille À celle que je crois Mille fois plus belle que moi Open Subtitles اجعليني في هيئة من أريد # لأنها أجمل مني
    J'ai toujours su au fond de moi que vous étiez plus jolies que moi, et je ne vous en parlais pas pour que vous ne me preniez pas pour la copine aigrie. Open Subtitles أعتقد بأعماقي لا طالما علمت أنتم يا رفاق أنكم أجمل مني, و شعرت بأنه لا يمكنني التحدث عنه لأنكم لن تفهمون الشعور بأن تكون الصديق الأحمق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus