appareils téléphoniques, PABX | UN | أجهزة هاتف لمقسم فرعي آلي خصوصي |
appareils téléphoniques PABX | UN | أجهزة هاتف لمقسم فرعي آلي خصوصي |
appareils téléphoniques PABX | UN | أجهزة هاتف لمقسم فرعي آلي خصوصي |
Autre équipement téléphones Sat et radios Motorola | UN | أجهزة هاتف ساتلية وأجهزة لاسلكي طراز موتورولا. |
Le Rwanda ne fournit pas des téléphones mobiles à ses soldats, et encore moins à ceux de Mutebutsi. | UN | ولا تقدم رواندا أجهزة هاتف محمولة إلى قواتها، ناهيك عن قوات موتيبوتسي. |
appareil téléphonique numérique | UN | أجهزة هاتف رقمية |
Autres postes téléphoniques; visiophones Téléscripteurs | UN | أجهزة هاتف أخرى؛ وأجهزة هاتف فيديو |
Central et appareils téléphoniques | UN | مقسم هواتف مع أجهزة هاتف |
Central et appareils téléphoniques | UN | مقسم هواتف مع أجهزة هاتف |
Je tiens à vous informer que l'Allemagne a déjà fait don à la CEDEAO de 10 appareils téléphoniques de communication par satellite d'une valeur de 50 000 deutsche mark et envisage de mettre à la disposition de la Communauté un montant pouvant atteindre 500 000 deutsche mark pour financer des activités telles que les ponts aériens et/ou l'achat de matériel civil. | UN | وأود إبلاغكم أن ألمانيا قد قدمت بالفعل 10 أجهزة هاتف تعمل بالساتل قيمتها 000 50 مارك ألماني للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وتنظـر حاليا في إتاحة مبلغ يصل إلى 000 500 مارك ألماني للجماعة، وذلك لتوفير الدعم لأنشطة مثل النقل الجوي و/أو شراء المعدات المدنية. |
appareils téléphoniques | UN | أجهزة هاتف |
appareils téléphoniques | UN | أجهزة هاتف |
appareils téléphoniques | UN | أجهزة هاتف |
appareils téléphoniques | UN | أجهزة هاتف |
Pantech et Motorola prévoient de collaborer à la mise au point de téléphones cellulaires numériques à accès multiple par code de répartition (CDMA). | UN | وتعتزم شركتا بانتك وموتورولا العمل معاً على تطوير أجهزة هاتف خلوية رقمية ذات إمكانية وصول متعددة. |
Des téléphones pour les communications par réseaux commerciaux, des télécopieurs et des récepteurs d'appels individuels portatifs sont également utilisés, selon que de besoin. | UN | وتستخدم القوة أيضا، عند الحاجة، أجهزة هاتف تجارية، وأجهزة تليفاكس، وأجهزة استدعاء. |
Les pirates étaient également équipés de téléphones portables, d'un système de positionnement GPS et de réservoirs de carburant d'appoint. | UN | وكان بحوزة القراصنة أيضا أجهزة هاتف خليوية، وجهاز لتحديد المواقع بالساتل، وصهاريج وقود إضافية. |
appareil téléphonique analogique | UN | أجهزة هاتف تناظرية |
appareil téléphonique | UN | أجهزة هاتف |
appareil téléphonique | UN | أجهزة هاتف |
Autocommutateur privé moyen avec postes téléphoniques | UN | الخصوصي مع أجهزة هاتف |
Ils continuent d'avoir un accès extrêmement limité au téléphone et ne peuvent pas communiquer directement avec la partie sud de l'île, qui est la principale destination de leurs appels. | UN | ولا يزال حصولهم على أجهزة هاتف محدود للغاية ولايتيح لهم إجراء مكالمات مباشرة مع الجزء الجنوبي من الجزيرة، وهو الوجهة اﻷساسية لمكالماتهم. |
combinés téléphoniques | UN | أجهزة هاتف |