"أجيبي" - Traduction Arabe en Français

    • Réponds
        
    • Répondez
        
    • Décroche
        
    • Répond
        
    • répondre
        
    • Réponds-moi
        
    • Répondez-moi
        
    Réponds juste à ton portable quand je t'appelle, OK ? Open Subtitles أجيبي على هاتفكِ فحسب عندما أتصل بكِ، حسنا؟
    Réponds au téléphone. Tu les lui donneras, s'il te plaît. Open Subtitles أجيبي الهاتف يا ماري .وأعطها هذا من فضلك
    Raven, Réponds si tu tu le dois. Open Subtitles تلك معضلة كبيرة رايفن .. أجيبي على هذه أذا كنتِ تودين ذلك
    Répondez! Vous avez demandé de l'argent... Open Subtitles أجيبي على السؤال أنا أعرف كل شيء عن أخطائك
    Coopérez, Répondez à mes questions, et j'essaierai de vous aider. Open Subtitles تعاوني معي, أجيبي أسئلتي, سوف أفعل ما بوسعي لمساعدتك أنت وابنتك.
    Décroche, Décroche, Décroche. Très bien, ne Décroche pas. C'est moi. Open Subtitles أجيبي, أجيبي, أجيبي لا بأس, لا تجيبي, إنّه أنا
    Puis ensuite Répond à cette question pour qu'on sache que tu ailles bien : Open Subtitles ثمّ أجيبي هذا السؤال حتى نعلم أنّكِ بخير:
    Réponds avec tes propres questions à laquelle tu répondras. Open Subtitles إذا كنت تريدين أن تظهري ذكية أجيبي عن أسئلتهم بأسئلة أخرى
    - Je n'ai aucun problème. - Réponds à ma question. Open Subtitles لا توجد مشكلة , لا تختلق مشكلة عندي فقط أجيبي على هذا
    Réponds aussi honnêtement que possible. Open Subtitles لذا فقط أجيبي عن أسئلته بأصدق ما يمكن ، حسناً ؟
    Réponds à ma question. Quels mensonges ce prof t'a-t-il racontés ? Open Subtitles أجيبي سؤالي، أيّ كذبات يخبرك بها ذلك البروفيسور؟
    - Scooti, Réponds s'il te plaît. - Si tu entends ça, Réponds s'il te plaît. Open Subtitles سكوتي، أجيبي رجاء، لو أنكِ تسمعينهذاأجيبي..
    - Si tu Réponds à la question... - Pourquoi tu ne Réponds pas ? Open Subtitles فقط أجيبي على السؤال - لما تجيبين على السؤال فقط ؟
    Très bien, Réponds juste à ceci et on en aura fini. Open Subtitles حسنًا،إذن أجيبي عن هذا و سننتهي بعدها
    - Répondez à ma question. - Et vous, à la mienne. Open Subtitles ـ أجيبي عن سؤالي ـ وأنت أجب عن سؤالي
    Mme Van de Kamp, si vous voulez que le test soit significatif, Répondez à nos questions, OK ? Open Subtitles سيدة فان دي كامب إذا كنت تريدنا أن نأخذ جهاز كشف الكذب بجدية أجيبي على الأسئلة التي نطرحها ، موافقة؟
    Si vous voulez pas être inculpée d'obstruction, Répondez à ma question. Open Subtitles إذا لا تريدين أن تكوني متهمة بإعاقة تحقيق جريمة قتل تعرفي، فقط أجيبي على السؤال.
    Après, Répondez à ces lettres à sa manière. Open Subtitles وثم اقرأي هذه الرسائل ثم أجيبي عليهم كما ستفعل هي.
    Si tu es là, Décroche. Open Subtitles أجيبي إذا كنتِ تستمعين
    - Décroche. Open Subtitles وأردت قول ماهو أرفعيها , أجيبي
    Je vais bien. Répond à la question. Si quelque chose tourne mal, je ne veux pas que tu sois complice. Open Subtitles أنا بخير أجيبي على السؤال لو حدث شيئاً خاطئاً لا أريد منك أن تكون متواطئاً
    Vous auriez au moins pu avoir la décence de me répondre. Open Subtitles على الأقل تحلّي باللياقة و أجيبي على إتّصالاتي الملعونة
    Réponds-moi. T'as dormi toute la matinée ? Open Subtitles أجيبي عن سؤالي هل كنتِ نائمة طوال اليوم؟
    Répondez-moi. Open Subtitles أجيبي على هذا ...عندما أوحى الرب بوصاياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus