"أحاول فقط" - Traduction Arabe en Français

    • essaie juste de
        
    • essayais juste de
        
    • J'essaye juste de
        
    • essaie juste d'
        
    • essayais juste d'
        
    • essaie seulement de
        
    • essaie de
        
    • essayais de
        
    • J'essaie juste
        
    • essaye juste d'
        
    • Je veux juste
        
    • voulais juste
        
    • essayais d'
        
    • essaie seulement d'
        
    • essaie simplement d'
        
    J'essaie juste de me faire à l'idée que tu retournes dans la Force Véloce. Open Subtitles أحاول فقط تجميع هذا في رأسي وذهابك لقوة السرعة مجدداً
    J'essayais juste de faire en sorte que Jake Slater m'apprécie et il n'a même pas remarqué. Open Subtitles كنت أحاول فقط ان اجعل جيك سليتر لكي يحبني ولكنه لم يلاحظ حتى
    J'essaye juste de justifier la grande somme d'argent que j'ai dépensé dans mon adhésion. Open Subtitles أحاول فقط تبرير المبلغ الكبير الذي دفعته، لقد دفعت رسوم العضوية
    J'essaie juste d'échanger une cuisinière contre des drogues. Open Subtitles أحاول فقط أن أُبُادل أداة من أدوات المطبخ ببعض المخدرات
    Je n'y connais rien aux voitures. J'essayais juste d'être viril. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن السيارات كنت أحاول فقط أن أكون رجوليا
    Ben, j'essaie seulement de faire ma part, de donner un peu de ce que j'ai reçu. Open Subtitles حسناً , انا أحاول فقط القيام بواجبي أحاول أن أرد الدين
    J'essaie juste de comprendre qui aller voir ensuite. Open Subtitles لذلك , أنا أحاول فقط أن أكتشف إلى من أذهب في الخطوة التالية
    J'essaie juste de gérer une situation difficile, madame. Open Subtitles أنا أحاول فقط التعامل مع هذا الوضع الصعب يا سيدتي.
    J'essaie juste de protéger le fort. On est en état de siège. Open Subtitles مهلاً ، أنا أحاول فقط حماية الحصن من السقوط ، حسناً يا صديقي ؟
    J'essayais juste de remettre les choses là où elles sont censées être. Open Subtitles كنت أحاول فقط إعادة الأمور لما ينبغي أن تكون
    J'essayais juste de me faire un peu plus d'argent. C'est tout. Open Subtitles إسمعا، كنتُ أحاول فقط جني بعض المال الإضافي، ذلك كلّ شيء.
    J'essayais juste de faire quelque chose de bien avec ce qu'il s'était passé. Open Subtitles كنت أحاول فقط تقديم شيء جيد بغض النظر عن ما حدث
    J'essaye juste de le rendre rationnel. J'essaye juste de l'ordonner. Open Subtitles أحاول فقط جعله منطقيا أحاول فقط جعله نظيفا
    J'essaye juste de faire de ce monde un endroit meilleur, Une seule guerre à la fois. Open Subtitles أحاول فقط جعل هذا العالم مكاناً أفضل، حرب واحدة في كل مرة
    Je sais. J'essaie juste d'en faire venir un, pour les faire parler. Open Subtitles أعرف ذلك، أحاول فقط أن أحفّز أحدهم على المجيء والتحدّث إلينا
    J'essayais juste d'ôter le coton de ma bouche. Open Subtitles كنت أحاول فقط أن أتخلص من القطن الذي بفمّي
    Je ne sais pas, j'essaie seulement de faire ce qui est préférable pour tout le monde. En prenant les décisions à leurs places. Open Subtitles لا أعرف ، أحاول فقط أن أفعل ما هو في صالح الجميع
    J'essaie de te donner ce que tu as toujours voulu. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أعطيك شيئاً لطالما أردتيه
    Je suis désolée, M. le juge. J'essayais de gagner du temps. Open Subtitles أعتذر يا حضرة القاضي كنت أحاول فقط توفير الوقت
    J'essaye juste d'avoir assez d'infos pour qu'on puisse résoudre cette affaire avant de partir. Open Subtitles أنا أحاول فقط الحصول على معلومات كافية منها حتى نحلّ هذه القضية قبل مغادرتنا.
    Je veux juste informer ces deux magnifiques jeunes femmes que la fertilisation peut se produire à l'extérieur du corps. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أطلع ..هاتيْن الشابتيْن الجميلتيْن أنّ التخصيب يحدث داخل جسم الأنثى
    Je voulais juste faire remarquer le caractère sain du rassemblement. Open Subtitles أحاول فقط أن أبقيك على إطلاع على الوضع
    - Non. J'essayais d'attraper de la peau, comme elle a dit. Open Subtitles لا حشرة، كنت أحاول فقط ملامسة جلدك مثلما قالت.
    Sérieusement, j'essaie seulement d'avoir une idée de la réaction du département à la violence. Open Subtitles أنا جاد ، أحاول فقط معايشة ردّة فعل الشرطة تجاه العنف
    J'essaie simplement d'être un bon scientifique. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أكون عالماً جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus