C'était une femme qui aimait Rome et sa famille plus que la vie elle-même. | Open Subtitles | كإمرأة أحبت روما و أحبت أسرتها أكثر من حبها للحياة ذاتها |
Après tout, elle aurait pu appartenir à une dingue qui aimait mettre le feu parce que ça l'excitait. | Open Subtitles | لعلّ هذا الثوب كان يخصّ سيدة مجنونة أحبت إشعال النيران لأنها كانت تثيرها. |
Elle aimait la télé, manger et essayer plein de paires de chaussures. | Open Subtitles | لقد أحبت التلفاز والطعام وتجربة أنواع مختلفة من الأحذية |
- Miss Acacia adorait ce bruit, mais ne savait pas encore qu'il s'agissait des battements de coeur de l'homme de sa vie. | Open Subtitles | الآنسة أكاسيا، أحبت المطر ولكن .. لازالت لاتعلم بأن هذا في الحقيقة هي دقات قلب يشق طريقة للحياة. |
Elle a aimé le risotto alla milanese que j'ai fait pour elle. | Open Subtitles | أحبت طبق الروزيتو الذي أعدته لها قالت أنه رائع و شهي |
Les gars comme lui, vous croyez que ça leur importe si leur copine aime miser ? | Open Subtitles | رجل بهذه الصفات ، أتعتقد يأنه يأبه لو أن خليلته أحبت القمار؟ |
Un changement radical. J'adore ce dessus de lit colonial sur le mur. | Open Subtitles | أحبت تلك المستعمرات المكونة من الغطاء على الحائط |
Et de combien elle t'aimait et de comment tu essayais de l'empêcher de sortir avec moi. | Open Subtitles | وكم أحبت لك وكيف حاولت وقف لها من الخروج معي. |
Elle aimait trop la nourriture pour laisser un homme entrer dans sa vie. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنها أحبت الطعام كثيرا لدرجه لم تسمح بوجود رجل فى حياتها. وااو. |
C'était plus que ca. Je veux dire, je l'aimais, et je pense qu'elle m'aimait aussi. | Open Subtitles | حسنا، وكان أكثر من ذلك. يعني أنا أحبها، واعتقدت أنها أحبت لي، أيضا. |
Et je crois que même si tout le reste était un mensonge, qu'elle aimait vraiment mes playlists. | Open Subtitles | وأنا أؤمن على الرغم من أن كل شيء آخر كان كذبة بأنها أحبت حقاً قائمة أغانيّ المُفضلة |
Et je crois que même si tout le reste était un mensonge, qu'elle aimait vraiment mes playlists. | Open Subtitles | وأنا أؤمن على الرغم من أن كل شيء آخر كان كذبة بأنها أحبت حقاً قائمة أغانيّ المُفضلة |
Mais surtout, elle a abandonné tout son royaume à celui qu'elle aimait. | Open Subtitles | لكن في نهاية الأمر، وهبت كامل مملكتها أجل الرجل الذي أحبت. |
Ça a rendu ma mère folle parce qu'elle aimait mes boucles, et elle a essayé de me forcer à arrêter. | Open Subtitles | مادفع أمي للجنون لأنها أحبت شعري المموج وكانت تحاول إجباري على التوقف |
Elle aimait les histoires qui témoignaient de la folie des gens. | Open Subtitles | أحبت العناوين الرئيسية اللتي تُظهر حماقة الأفراد |
Ma mère adorait les voitures. Je dois tenir ça d'elle. | Open Subtitles | أمى أحبت السيارات اعتقد انى اخذت هذا الطبع منها |
Ma mère adorait mon père ! | Open Subtitles | لقد أحبت أمي أبي و لم تكن لتسمح بهذا أبدا |
Elle était différente parce qu'elle adorait la musique. | Open Subtitles | لقد كانت مختلفة هناك، لأنها أحبت الموسيقى، وهذا جعلها |
comme elle a aimé la série de conférence de datation de carbone, l'exposition de l'observatoire Griffith.. | Open Subtitles | مثل أحبت الكربون سلسلة التعارف عن طريق المحاضرات و المعرض غريفيث المرصد ... |
Elle a toujours aimé les animaux, depuis toute petite. | Open Subtitles | هى فقط أحبت الحيوانات، دائما منذ أن كانت طفله صغيره. |
Si elle aime ce qu'elle voit, elle te contacte directement pour organiser une rencontre. | Open Subtitles | إذا أحبت ما رأته تتصل بك في الحال لترتيب ميعاد |
Non, elle adore le hockey. Elle ne peut pas abandonner le hockey. | Open Subtitles | لا، لقد أحبت الهوكي، لا يُمكنها التخلي عنه |
Donc, ma conseillère a adoré mes plans de moteur et m'a demandé de l'aider pour un | Open Subtitles | مستشارتي أحبت تصميمي للمحركات وطلبتمنيحتىمساعدتها.. |
ma mère est tombée amoureuse. Elle a voulu repartir de zéro. | Open Subtitles | لقد أحبت أمي شخص ما، وأردت البدء من جديد. |
J'ai essayé de lui donner de plus gros clients, des affaires plus importantes, mais elle a l'air d'aimer le travail de bas étage. | Open Subtitles | حاولت أن اعطيها عمليات أكبر ذات قيمة أكبر لكنها أحبت العمليات الحقيرة مثل هذه |