"أحبت" - Traduction Arabe en Français

    • aimait
        
    • adorait
        
    • aimé
        
    • aime
        
    • adore
        
    • adoré
        
    • amoureuse
        
    • aimer
        
    C'était une femme qui aimait Rome et sa famille plus que la vie elle-même. Open Subtitles كإمرأة أحبت روما و أحبت أسرتها أكثر من حبها للحياة ذاتها
    Après tout, elle aurait pu appartenir à une dingue qui aimait mettre le feu parce que ça l'excitait. Open Subtitles لعلّ هذا الثوب كان يخصّ سيدة مجنونة أحبت إشعال النيران لأنها كانت تثيرها.
    Elle aimait la télé, manger et essayer plein de paires de chaussures. Open Subtitles لقد أحبت التلفاز والطعام وتجربة أنواع مختلفة من الأحذية
    - Miss Acacia adorait ce bruit, mais ne savait pas encore qu'il s'agissait des battements de coeur de l'homme de sa vie. Open Subtitles الآنسة أكاسيا، أحبت المطر ولكن .. لازالت لاتعلم بأن هذا في الحقيقة هي دقات قلب يشق طريقة للحياة.
    Elle a aimé le risotto alla milanese que j'ai fait pour elle. Open Subtitles أحبت طبق الروزيتو الذي أعدته لها قالت أنه رائع و شهي
    Les gars comme lui, vous croyez que ça leur importe si leur copine aime miser ? Open Subtitles رجل بهذه الصفات ، أتعتقد يأنه يأبه لو أن خليلته أحبت القمار؟
    Un changement radical. J'adore ce dessus de lit colonial sur le mur. Open Subtitles أحبت تلك المستعمرات المكونة من الغطاء على الحائط
    Et de combien elle t'aimait et de comment tu essayais de l'empêcher de sortir avec moi. Open Subtitles وكم أحبت لك وكيف حاولت وقف لها من الخروج معي.
    Elle aimait trop la nourriture pour laisser un homme entrer dans sa vie. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنها أحبت الطعام كثيرا لدرجه لم تسمح بوجود رجل فى حياتها. وااو.
    C'était plus que ca. Je veux dire, je l'aimais, et je pense qu'elle m'aimait aussi. Open Subtitles حسنا، وكان أكثر من ذلك. يعني أنا أحبها، واعتقدت أنها أحبت لي، أيضا.
    Et je crois que même si tout le reste était un mensonge, qu'elle aimait vraiment mes playlists. Open Subtitles وأنا أؤمن على الرغم من أن كل شيء آخر كان كذبة بأنها أحبت حقاً قائمة أغانيّ المُفضلة
    Et je crois que même si tout le reste était un mensonge, qu'elle aimait vraiment mes playlists. Open Subtitles وأنا أؤمن على الرغم من أن كل شيء آخر كان كذبة بأنها أحبت حقاً قائمة أغانيّ المُفضلة
    Mais surtout, elle a abandonné tout son royaume à celui qu'elle aimait. Open Subtitles لكن في نهاية الأمر، وهبت كامل مملكتها أجل الرجل الذي أحبت.
    Ça a rendu ma mère folle parce qu'elle aimait mes boucles, et elle a essayé de me forcer à arrêter. Open Subtitles مادفع أمي للجنون لأنها أحبت شعري المموج وكانت تحاول إجباري على التوقف
    Elle aimait les histoires qui témoignaient de la folie des gens. Open Subtitles أحبت العناوين الرئيسية اللتي تُظهر حماقة الأفراد
    Ma mère adorait les voitures. Je dois tenir ça d'elle. Open Subtitles أمى أحبت السيارات اعتقد انى اخذت هذا الطبع منها
    Ma mère adorait mon père ! Open Subtitles لقد أحبت أمي أبي و لم تكن لتسمح بهذا أبدا
    Elle était différente parce qu'elle adorait la musique. Open Subtitles لقد كانت مختلفة هناك، لأنها أحبت الموسيقى، وهذا جعلها
    comme elle a aimé la série de conférence de datation de carbone, l'exposition de l'observatoire Griffith.. Open Subtitles مثل أحبت الكربون سلسلة التعارف عن طريق المحاضرات و المعرض غريفيث المرصد ...
    Elle a toujours aimé les animaux, depuis toute petite. Open Subtitles هى فقط أحبت الحيوانات، دائما منذ أن كانت طفله صغيره.
    Si elle aime ce qu'elle voit, elle te contacte directement pour organiser une rencontre. Open Subtitles إذا أحبت ما رأته تتصل بك في الحال لترتيب ميعاد
    Non, elle adore le hockey. Elle ne peut pas abandonner le hockey. Open Subtitles لا، لقد أحبت الهوكي، لا يُمكنها التخلي عنه
    Donc, ma conseillère a adoré mes plans de moteur et m'a demandé de l'aider pour un Open Subtitles مستشارتي أحبت تصميمي للمحركات وطلبتمنيحتىمساعدتها..
    ma mère est tombée amoureuse. Elle a voulu repartir de zéro. Open Subtitles لقد أحبت أمي شخص ما، وأردت البدء من جديد.
    J'ai essayé de lui donner de plus gros clients, des affaires plus importantes, mais elle a l'air d'aimer le travail de bas étage. Open Subtitles حاولت أن اعطيها عمليات أكبر ذات قيمة أكبر لكنها أحبت العمليات الحقيرة مثل هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus