J'ai besoin d'un peu de vin, de préférence la bouteille entière. | Open Subtitles | أنا أحتاج بعض النبيذ ويفضل أن تكون الزُجاجة كُلها |
Vous devrez m'excuser. J'ai besoin d'un peu de temps pour réfléchir. | Open Subtitles | ، يجب عليك أن تعذرني أحتاج بعض الوقت للتفكير |
J'ai besoin d'ordre, et je me venais de m'habituer à tes idées miraculeuses idiotes, et là, tu dis vouloir que je te débranche, et je ne peux pas gérer ça. | Open Subtitles | أحتاج بعض النظام وقد بدأت لتوي أعتاد على فكرتك الغبية كرجل المعجزة والآن تخبرني أنك تريدني أن أفصلك عن الأجهزة |
J'ai besoin de quelques titres en ma faveur avant que jury ne soit sélectionné. | Open Subtitles | أحتاج بعض عناوين الصّحف لصالحي قبل أن يتمّ إختيار هيئة المحلّفين |
Il me faut des infos sur un de tes collègues. | Open Subtitles | أحتاج بعض المعلومات حول رجل يعمل في مكتبك |
Tu devrais entendre ça. J'ai besoin d'un avis légal. | Open Subtitles | لا يجب ان تستمعوا لهذا نعم ، أحتاج بعض من النصائح القانونية |
J'ai besoin d'une information t'as entendu quoi dans la rue, sur la mort de mon oncle ? | Open Subtitles | ولكن أنت لازلت مديناً لي أحتاج بعض المعلومات ما الذي سمعته في الشارع عن موت عمي؟ |
J'ai besoin d'un peu d'aide pour les recherches de ce livre. | Open Subtitles | أحتاج بعض المساعدة بالبحوث في هذا الكتاب |
{\pos(192,210)}J'ai besoin d'aide avec mon ordinateur. | Open Subtitles | مرحبا , بيتر , أحتاج بعض المساعدة بحاسوبي |
Vous êtes drôles. Mais sérieux, J'ai besoin d'espace. | Open Subtitles | يارفاق أنتم مضحكون ولكن جدياً أحتاج بعض المساحة |
Parfois, quand J'ai besoin d'un peu de temps pour moi, je descends ici au milieu de la nuit, rien que moi et ma guitare. | Open Subtitles | أحيانا عندما أحتاج بعض الوقت لوحدي سآتي لهنا بمنتصف الليل ..أنا وغيتاري فقط لوحدي |
- Ta mère m'a dit que tu bossais ici. - J'ai besoin d'argent. | Open Subtitles | أمك قالت أنك تعمل هنا نعم ، أحتاج بعض المال |
Écoute, chéri, c'est juste que J'ai besoin d'un peu de compréhension. | Open Subtitles | عزيزي اسمعني كل ما في الامر هو أنني أحتاج بعض التفهم |
J'ai besoin d'être sûr que je pourrai repartir en toute sécurité. | Open Subtitles | أخشى أنني أحتاج بعض التأمينات حتى أضمن وصولي إلي مكاني بسلام |
Ouais ouais, J'ai besoin d'un bon dîner et les enfants ont besoin de médicaments pour le coeur ! | Open Subtitles | أجل أحتاج بعض العشاء والأطفال يحتاجون دروس إنعاش |
Les mecs, j'ai été enfermé trois mois. J'ai besoin de sensation. | Open Subtitles | يا رفاق، كنت محبوساً لثلاثة أشهر أحتاج بعض الإثارة |
Maintenant j'ai besoin de temps seul. [DESSIN ANIMÉ À LA TÉLÉVISION] Qu'est-ce que tu fais ? | Open Subtitles | الآن أنا أحتاج بعض الوقت لنفسي. ماذا تفعل؟ |
Très bien, j'ai besoin de rétracteurs ici, clamps Kocher. | Open Subtitles | حسناً , أحتاج بعض الكامشات هُنا مشرط كوتشر |
Bonjour, Akbar Aqa. Il me faut des pommes de terre. | Open Subtitles | مرحبا، أكبر آغا أحتاج بعض البطاطا. |
Je veux de l'argent. | Open Subtitles | أحتاج بعض المال |
Mais pour ce que vous me demandez... Il me faut un peu de temps. | Open Subtitles | لكن ما تطلبه منى أن أفعله... أنا فقط أحتاج بعض الوقت. |
Il me faut de la coke. Pour me poudrer le nez, tu me suis ? | Open Subtitles | انتم, يا كسالى المنازل, أحتاج بعض الكوكايين حلوى الأنف |